Американский летчик почтовых самолетов Линдберг (1902–1974) был не первым, а 67-м в списке пересекших на самолетах Атлантический океан. Первый трансатлантический полет совершил американский военный летчик Альберт Рид на гидросамолете «NC-4», который еще называли «Lame Duck» — «Хромая утка», с пятью членами экипажа в мае 1919 года. За 57 часов Рид долетел из Рокпорта в американском штате Нью-Йорк до Плимута на юге Англии, но с промежуточными посадками в Массачусетсе, в Новой Шотландии (Канада), Ньюфаундленде, на Азорских островах, в Португалии и Испании. Причем на перелет 1500 морских миль Атлантического океана Рид с экипажем затратил 15 часов. А первый беспосадочный полет через Атлантику совершили два англичанина: Джон Алькок и Артур Браун в июне все того же 1919 года. Они стартовали в Св. Джонсе в Ньюфаундленде и сели в Клифдене в Ирландии. Позднее за этот перелет им было пожаловано дворянское звание. Первый трансатлантический полет на дирижабле из Шотландии в Нью-Йорк состоялся в том же году в июле на английском «R-34» с 31 человеком экипажа. Первый полет через Атлантику немецкого цеппелина «ZR-З» из порта Фридрихсхафен в американский Лейкхерст состоялся в 1924 году. Таким образом, к 1927 году, когда Линдберг совершил свой полет из Нью-Йорка в Париж на самолете «Spirit of St. Louis», уже 66 человек (правда, ни одной женщины) сумели перелететь Атлантический океан. Единственный рекорд, который установил Линдберг — это одиночный перелет с Запада на Восток, с континента на континент. Да сел он не как предыдущие летчики — в захудалом Плимуте в Англии, а в самом Париже.
ЛИФТ
Скорость прыжка человека слишком мала по сравнению со скоростью падающего лифта, и удар смягчается очень незначительно. Теоретически, лучший совет в этой ситуации — не прыгать, а лечь на пол кабины.
Этот миф основан на истории о том, что лифтер, находившийся в кабине лифта, был серьезно ранен, но выжил, после того, как лифт упал в шахту. Лифт этот находился в небоскребе «Эмпайр-стейт-билдинг», а падение было вызвано крушением самолета-бомбардировщика В-25 в 1945 году Выжил лифтер, скорее всего, из-за воздушной подушки, образовавшейся в узкой, герметически закрытой шахте лифта. Воздушная подушка и торможение за счет вспомогательных тросов могли уменьшить скорость падения лифта.
ЛОРЕЛЕЯ
Известная русалка Лорелея, воспетая в балладе Клеменса Брентано «Лоре Лей» и в стихотворении Гейне, названа в честь скалы, а не наоборот. «Lei» на средненемецком означает «сланец или скала», a «lure» — «коварный, хитрый, вероломный». Таким образом, «Loreley» можно перевести как «злая, вероломная гора, скала». И в этом месте, где Рейн сужается едва ли не до ста метров, действительно погибло много лодочников. Но «lure» можно еще перевести, как «звучать, издавать звук». Таким образом, появляется еще одна версия «Lurelei» — «звучащая скала», скала, которая издает очень хорошее эхо. В свое время люди считали, что это эхо голоса духов, живущих в скале, или стоны ведьмы, находящейся внутри скалы. И как это часто бывает, сначала имя получила скала, а затем Генрих Гейне присвоил его мифической девушке, которая зазывала своим прекрасным пением лодочников на погибель.
ЛУЗИТАНИЯ