Читаем Эпоха пара полностью

— Опасаются. Пасека сразу встала на дыбы, не пустим к себе американцев, и все тут. В городе, — делегат махнул рукой в сторону берега, — рабочие нужны, мехмастерские надо расширять, но они боятся, что пришлые с оружием начнут свои порядки устраивать. С ножом против ружья не особо поспоришь.

— Это мы решим, надеюсь, — пообещал Командор. — Длинноствол можно хранить на танкере, если они откажутся сдать в арсенал. Мне их шериф показался вполне вменяемым человеком, он за порядок отвечает. А остальные что, вы сами как?

— Нам на самом севере как раз вооруженный отряд будет только на пользу, если эти, как их, викинги решат вдруг свернуть, то попадут к нам, больше по реке некуда выходить. Пароход тоже готов заселить к себе людей, они вроде хотят сухогруз начать разбирать на металл. Байкеры тоже не против. На юге, кроме фермеров, никто не нужен. По остальным поселкам кто так, кто эдак говорит. Пока получается, нам их всех никак не распихать по нашим деревням.

— Значит, посчитайте и список составьте, какие поселения сколько человек готовы принять и какие специальности нужны, — распорядился Командор. — Остальным предложим свой городок построить, может, и не один. Отпускать их никак нельзя, в стороне поселятся, как финны, потом сами же на нас и полезут, когда оголодают или замерзнут зимой. Присматривать за ними надо, под себя тянуть. Языкам обучать и самим учиться. Вот у тебя сын приведет жену-американку, как ты с ней разговаривать будешь?

— Как-как… хэлоу, май диа френд, садись к столу, обедать будем, — почесал в затылке делегат. — Надо бы в школе спросить, вдруг у них разговорники какие есть.

— Короче, иди назад, составляйте заявку, кому кого сколько и какие профессии нужны. С оружием разберемся, патроны у всех скоро закончатся, — сказал Командор. — И лучше подумайте, как их поаккуратнее на нашу сторону перетягивать, вечера совместные там проводить или культурный обмен, не знаю, концерты самодеятельные, думайте, в общем…

— Да что тут думать, с утра половина города на берег убежала, смотреть, как американцы моются, — засмеялся делегат. — Там сейчас такой обмен стоит, как бы у нас демографический взрыв не случился после этого.

— Лишь бы они не разбежались от нас во все стороны, — улыбнулся в ответ Командор.

Спровадив делегата, Командор вошел в донжон, направляясь на самый верх, к радиостанции. После того как башню расчистили и заложили проломы и трещины в стенах, в старые проемы вставили новые балки и настелили деревянные полы. В ранее пустой, как труба, башне появилось сразу несколько этажей, а лестницу пустили по стене спиралью до самого верха. Но зимой в ней все равно было холодно, протопить объем сорокаметровой высоты никак не получалось. Да и летом внутри башни гораздо прохладней, чем снаружи. Ее использовали как склад, только под самой крышей, под маяком, поставили печку, там установили радиостанцию и принимали сообщения из поселков. Здесь и нашел Командор двух бывших студентов-электронщиков.

— Привет, ребята, из вас кто-нибудь разбирается в компьютерах? — обратился он.

— Да, я собирал даже, подрабатывал в магазине, — ответил один из студентов.

— Тогда беги вниз, в школу, там в картотеке капитан танкера с напарником, помоги им разобраться с нашим компом, а то еще сожгут случайно.

— Хорошо, я тогда пошел. — Студент направился вниз.

Командор обернулся ко второму радисту:

— Проверь вот эту частоту, — и показал записанную в блокноте цифру. — Попробуй вызвать, попробуем с танкером связаться. Ты понимаешь по-английски?

Студент кивнул и принялся настраивать станцию.

— Танкер, ответьте замку, танкер, вызывает замок! О, ответили! Ю ар велком! Хау ду ю ду?[6]

Выслушав ответ, студент повернулся к Командору:

— Говорят, делегация вернулась, обсуждают что-то. И часть пассажиров отказывается возвращаться на судно.

— Началось, — нахмурился Командор. — Передай, пусть шерифу скажут, можно в лагере на берегу ночевать, только пусть следит, чтобы не разбегались.

Радист забубнил в микрофон.

— До связи, удачи! Все, передал, вечером еще договорились пообщаться.

— Хорошо, я поднимусь наверх к маячникам.

Верхний ярус надежно перекрыли и на столбах подняли шатровую крышу. Постоянно действующий в ночное время маяк был устроен на специально оборудованном, приподнятом очаге, свет от костра хоть и слабый, но виден далеко. Дым уходил через дыру в середине крыши, а от ветра маяк закрывали со всех сторон большими застекленными деревянными рамами, стекло было кривое и местами мутное, с пузырьками, стеклодувы пока никак не могли освоить литье ровных и прямых пластин. Вокруг маяка, прикрытая крышей, шла широкая галерея, на которой обычно находился один часовой, смотрел, нет ли где пожара, да и просто для порядка: военный комендант считал несение караульной службы важным, дисциплинирующим моментом воспитания. Сюда и поднялся Командор, кивнув охраннику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтерра [Казаков]

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы