Читаем Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) полностью

  - Теперь ваша совесть чиста, мэссэр Брустер. - Незнакомец убрал пистоль за пояс и достал второй. - И у нас освободилось одно место. Так что настоятельно рекомендую, пожалуйста, залезайте в шлюпку.

  Кейну с трудом удалось сбросить с себя оцепенение и разжать объятья, позволив мальчику соскользнуть с его плеча. С ненавистью он посмотрел на убийцу и подтянулся, забираясь в лодку.

  - Только без глупостей, мэссэр Кейн. - Лысый угрожающе навёл на него пистоль. - В наших общих интересах, чтобы вы побыстрей остыли. В противном случае всё может закончится плачевно. Мы поняли друг друга?

  Кейн уселся с краю лодки и, буравя взглядом незнакомца, едва смог подавить в себе желание кинуться на него. Усилием воли он заставил себя кивнуть.

  - Вот и славно. - Он тоже присел, но так, чтобы видеть их обоих. - Сейчас вы на меня злитесь, это нормально. Но вы должны понять меня - для того, чтобы выжить, нам необходимы три вещи: хорошая погода, рабочая сила и контроль над потреблением припасов. И если первый пункт от нас не зависит, то оставшиеся два подлежат контролю. - Лысый качнул дулом в сторону моря. - Мальчик был слишком слаб, чтобы сидеть на вёслах. К тому же он бы бессмысленно тратил наши припасы. Он был лишней единицей, обузой, и чем быстрее вы это поймёте, тем лучше. А вот друг другу мы нужны - мне необходима ваша рабочая сила, а вам нужен я, потому что в отличии от вас, я знаю, куда плыть. Поэтому, для более продуктивного сотрудничества, нам лучше подружиться. Вы так не считаете?

  Дёрнув щекой, Брустер вновь кивнул.

  - Отлично. - Он опустил пистолет, но убирать за пояс не стал. - Мэссэр Уилторс, нам пора отчаливать. Я установлю завесу.

  Кейн посмотрел на то место, где совсем недавно плавало тело спасённого и погубленного им же парнишки, но его уже не было. Морская пучина поглотила его. Подняв взгляд, он ещё долго наблюдал за горящими остатками корабля и прислушивался к далёким отзвукам взрывов.

  "Все погибшие сегодня ночью на нашей совести. - Кейн сжал сквозь промокшую ткань штанов свои кастеты. - Если бы нас не было на этом корабле, они были бы живы. Ну ничего. Кастору и Фальфарду это с рук не сойдёт. Время расплаты ещё наступит."

  В этом он не сомневался.

  7.

  Они гребли уже без малого несколько часов, попеременно сменяясь на вёслах и не делая остановок. За всё время никто не проронил ни слова - каждый был погружен в собственные мысли и не желал делится ими с остальными. Но когда чёрное небо сменилось серым, Бэн кинул вёсла на дно лодки и, разминая затёкшие плечи и шею, громко объявил:

  - Всё, я пас!

  Незнакомец встал и, достав подзорную трубу, осмотрелся.

  - Думаю, мы оторвались. - Со щелчком собрав трубу, он вернулся на место с довольной улыбкой. - Поздравляю вас, мы спасены.

  Бэн фыркнул, а Кейн лишь передёрнул плечами.

  - Это нужно отметить, - продолжил Лысый и, пошарив в мешках, достал кусок вяленого мяса, колбасу, хлеб и бутылку виски. - Налетайте, но не советую слишком усердствовать - припасов не много, а впереди у нас ещё долгий путь. Как я и говорил - необходим контроль и экономия.

  Бэн с жадностью умял свою порцию, а Кейн к своей даже не притронулся. Он предпочёл приложиться к бутылке и теперь жалел об этом - после солёной воды, которой он изрядно наглотался, виски был явно лишним. К тому же давали о себе знать сломанные рёбра и последствия оторванного мизинца. Да и купание в холодной воде на пользу не пошло - хорошо ещё, что у Лысого нашлась лишняя рубаха. Он чувствовал, что разваливается. Всё тело ныло, требуя отдыха, но Кейн заставлял себя не спать. Передав Костоправу бутыль, он встал и справил нужду в море. Немного полегчало.

  - А куда мы держим путь можно узнать? - Кейн сел обратно и пристально посмотрел на незнакомца. - Или нам не положено?

  - Отчего же нельзя, - тот пожал плечами, - можно. Мы плывём в Ригаду.

  - Зачем? - Бэн оторвался от бутылки.

  - Там мы сядем на корабль до Накруша.

  - А потом? - спросил Кейн.

  - А потом всё. Накруш наша конечная остановка.

  - Допустим. А кто ты сам такой, не просветишь?

  - Я? Я всего лишь добрый швес, которому взбрело в голову спасти вас, вот и всё.

  Кейн усмехнулся:

  - Ну, раз всё так просто, то я, пожалуй, сойду в Ригаде. А ты, Костоправ? Надо тебе в Накруш?

  Бэн поправил повязку на глазу.

  - Да как-то не особо.

  - Вот и отлично. - Брустер не сводил взгляда с незнакомца, который некоторое время молчал, задумчиво сведя ладони вместе и барабаня пальцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги