Читаем Эпоха викингов. Мир богов и мир людей в мифах северных германцев полностью

В отведенных хозяином покоях – в козьем хлеву – Тор подвергся нападению дочерей Гейррёда – злобные великанши подняли скамью, на которой тот отдыхал, под самый потолок и едва не раздавили аса. Тор уперся посохом Грид в стропила, навалился всем своим весом на скамью и давил до тех пор, пока не переломал великаншам спины. Какое отношение это событие имеет к ритуальному убийству жертвы, можно только догадываться, но его значение недвусмысленно: теперь враг в образ жертвы был окончательно повержен.

Следующая сцена происходит в зале блота; вот как описано это событие в мифе: после подвигов Тора в хлеву великан Гейррёд пригласил его в пиршественный зал, где горели костры, а собравшиеся забавлялись играми. Здесь была одержана окончательная победа над силами зла. Гейррёд выхватил щипцами из огня раскаленный брусок и с силой метнул его в гостя; Тор поймал его железными рукавицами и, метнув назад, пронзил великана вместе со столбом, за которым тот спрятался («Язык поэзии»). Поэма, описывающая этот подвиг аса, содержит в своих метафорах яркое описание драматических событий этой битвы. Раскаленный брусок был сердцем жертвы, которое было вытащено из котла и съедено человеческим воплощением бога. В ходе этого таинства, в котором поедалась жизненно важная и наиболее священная часть жертвы, приобреталась сила, а темные силы ниспровергались.

В последующих сценах ритуала жертвоприношения описаны котлы, в которых варилось священное мясо. Приготовление божественной пищи сопровождалось распитием пива, декламацией священных текстов, играми и состязаниями. Вновь и вновь возобновляется битва; но каждый раз нападение злых сил отбивается, и превосходство человеческой удачи подтверждается.

Легенда, относящаяся к этой части празднества, приводится в истории, рассказывающей, как асы победили великана Тьяцци. Как-то Один, Хёнир и Локи проголодались в пути, убили быка, разожгли огонь и отправили мясо запекаться. Выждав срок, асы разгребли костер и с удивлением обнаружили, что мясо осталось сырым. Оглядевшись, они заметили на дубу орла. Тьяцци – а это был «владыка турсов» в обличье орла – сказал, что мясо остается сырым по его воле, и потребовал себе долю. Асы согласились. Незваный гость оказался на редкость прожорливым – без труда проглотил два окорока и принялся за бычьи лопатки. Локи в гневе ударил орла палкой, тот встрепенулся и взлетел, увлекая обидчика за собой, так как один конец палки пристал к спине орла, а другой – к рукам лукавого аса. Орел протащил Локи через все кочки и камни, пока тот, обезумев от боли, обещал сделать все, что пожелает великан. Тот потребовал выманить богиню Идунн из Асгарда и привести ее в Трюмхейм. Локи так и сделал. Без золотых яблок Идунн головы асов поседели, старость согнула их спины. Один созвал тинг; асы угрозами заставили Локи сознаться в содеянном и велели снова отправляться в Страну великанов, чтобы вернуть богиню. Хитрец облачился в соколиное оперение Фрейи, прилетел в дом Тьяцци, превратил Идунн в орех и, зажав его в когтях, помчался в Асгард. Великан обнаружил пропажу и, обернувшись орлом, отправился в погоню. Как только Локи перелетел через стену, асы подожгли ворох стружек, и орел-Тьяцци опалил крылья. «Тут подоспели асы и убили великана Тьяцци внутри ограды Асгарда, и это их славнейший подвиг», – говорится в Снорровой «Эдде».

В этом мифе описан ритуал разведения огня, с помощью которого люди побеждают силы разрушения и немощи, и благодаря ему не остывает жертвенный котел, дающий священную пищу для поддержания жизненных сил и удачи.

В другой легенде асы одерживают победу над великаном Хрунгниром, похитителем Труд (Силы), дочери Тора. Другие культовые мифы объясняют, как были сорваны планы грабителя, собиравшегося похитить Фрейю, богиню плодородия, любви и красоты, с которой связан свет мира. Какой миф ни возьми, в основе лежит церемониальная битва, демонстрирующая, что произойдет, если священное дело не будет доведено до победного конца. Это и было великое вечное созидание во время жертвоприношения, уничтожение сил хаоса, которые сделали богов и людей властелинами мира и удерживают великанов, сгорающих от бессильной злобы, за границами Мидгарда. Ритуал закреплял победу, а легенда напоминала о триумфальном изгнании врагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Василь Быков: Книги и судьба
Василь Быков: Книги и судьба

Автор книги — профессор германо-славянской кафедры Университета Ватерлоо (Канада), президент Канадской Ассоциации Славистов, одна из основательниц (1989 г.) широко развернувшегося в Канаде Фонда помощи белорусским детям, пострадавшим от Чернобыльской катастрофы. Книга о Василе Быкове — ее пятая монография и одновременно первое вышедшее на Западе серьезное исследование творчества всемирно известного белорусского писателя. Написанная на английском языке и рассчитанная на западного читателя, книга получила множество положительных отзывов. Ободренная успехом, автор перевела ее на русский язык, переработала в расчете на читателя, ближе знакомого с творчеством В. Быкова и реалиями его произведений, а также дополнила издание полным текстом обширного интервью, взятого у писателя незадолго до его кончины.

Зина Гимпелевич

Биографии и Мемуары / Критика / Культурология / Образование и наука / Документальное