Читаем Эпоха второсортных злодеев (СИ) полностью

— Вы, видимо, не до конца понимаете, что происходит, Жак, — сказал Кларк. — Я когда-то работал в полиции и знаю, как они ведут дела, но я уже давно не коп, и у меня свои методы расследования. Вы расскажете мне все, что я захочу знать, Жак, или я прострелю вам колено.

Жак несколько спал с лица и растерянно посмотрел на Гарольда, с которым, видимо, был знаком и раньше. Гарольд пожал плечами.

— Я не одобряю методов мистера Кларка, — сказал он. — Но мне нужен результат.

— Конфиденциальность членов клуба…

Кларк достал пистолет.

К моему горлу подкатил комок тошноты, закружилась голова. Я встала со стула и подошла к окну, Кларк бросил тревожный взгляд в мою сторону.

— Все в порядке?

Я помотала головой.

— Мне нужно на свежий воздух, — сказала я. — Я подожду вас у машины.

— Тебя проводить?

— Нет, сама доберусь.

На свежем воздухе мне стало чуть полегче, и я села на скамейку у входа, недалеко от подъездной дорожки, на которой был припаркован лимузин Кларка. Вокруг сновали члены и гости клуба, и по их внешнему виду было не отличить обычных прожигателей жизни от вершителей судеб мира сего.

— С вами все в порядке, мисс? — осведомился у меня приятного вида молодой человек в белоснежных одеждах и туфлях для гольфа. У него были длинные вьющиеся волосы и небольшая золотистая бородка, так что он вполне мог бы служить архангелом у врат рая. Но я надеялась, что мои проблемы еще не зашли столь далеко.

И, кроме того, была уверена, что мне приготовлено место в аду.

— А что, непохоже?

— Вы выглядите так, словно съели на ланч что-то очень и очень несвежее, — улыбнулся мнимый архангел. — Может быть, мне принести вам воды или вызвать подмогу?

— Нет, спасибо, — сказала я. — Мне уже лучше. Я еще немного посижу и все пройдет.

— Уверены?

— На все сто.

— Кстати, меня зовут Макс.

— А почему вы считаете, что это кстати?

— Макс — это всегда кстати.

Он ухмыльнулся и заговорщически мне подмигнул, словно это была какая-то шутка, очевидная нам обоим. Но черта с два.

— А вас как зовут?

— Боб.

— Боб как…

На подъездной дорожке появился новый лимузин.

— Боб, как Боб, — сказала я.

— Красивое имя.

— И очень редкое.

Он продолжал довольно уныло ко мне подкатывать, но я его уже практически не слышала, потому как мое внимание было приковано к куда более любопытному и забавному зрелищу. Брат Тайлер Пирпонт, уже практически выбравшийся из своего лимузина, заметил меня, мирно сидящую на скамейке, на несколько мгновений замер, а потом попытался завалится обратно в лимузин, делая вид, что именно так все и задумывал.

Я мило ему улыбнулась и поманила его указательным пальцем, после чего он с несвойственной для пожилого гольфиста прытью исчез в недрах автомобиля, и лимузин стартовал с места чуть ли не с пробуксовкой.

Я выставила указательный палец, как дуло пистолета, и дважды «выстрелила» ему вслед.

* * *

Хотя приехали мы втроем, Гарольд вместе с нами обратно не поехал, сказал, что доберется домой сам. Наверное, арендует электросамокат, вызовет себе убер-вертолет или что-то в этом роде. Гарольд уже не занимал верхние строчки нашего списка подозреваемых, но вычеркивать его я все равно не собиралась.

По дороге в центр Кларк заявил, что проголодался и предложил где-нибудь перекусить. Я согласилась, скорее из вежливости, чем потому что на самом деле была голодна.

Кларк выбрал небольшой итальянский ресторанчик, вроде того, в котором я устроила свою первую перестрелку под кураторством ТАКС, и где Эллиот Смит умер у меня на глазах в первый раз. Стараясь выбросить эту сцену из головы, я заказала пасту с морепродуктами и стакан апельсинового сока. Кларк тоже что-то заказал.

— Как ты в целом, Боб? — спросил он, когда официант удалился передавать наш заказ кухне.

— Честно говоря, хреново, Джон, — сказала я. — Я ведь работала над собой. Может быть, не слишком усердно, но работала. Я пыталась стать лучше. Я понимаю, что не могу избавиться от своего кровавого прошлого, но я хотела бы, чтобы оно больше не повторялось. Но стоило мне вернуться в Город, трупы вокруг начали множиться, как грибы после дождя.

— Мне извиниться еще раз?

— Не стоит, — сказала я. — Просто теперь я понимаю, что возвращение было ошибкой, но это моя ошибка, а не твоя. Здесь слишком много знакомого. Практически все здесь напоминает мне о прошлом.

— Том, которое ты хотела бы забыть?

— Будем реалистами. Вряд ли я это забуду, Джон, — сказала я. — Если уж до сих пор не получилось.

— Тогда уезжай, — предложил он. — Прямо сегодня, сейчас. Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?

— Сначала мне нужно повидаться с родителями, — сказала я.

— А куда двинешь потом?

— Не знаю. Я еще не решила. Австралия вроде достаточно далеко, и там говорят по-английски…

— Хороший выбор, — одобрил Кларк и отломил кусок свежеиспеченного хлеба из корзины, которую официант поставил перед нами на стол.

— Так ты введешь меня в курс дела? — спросила я.

— А зачем, если ты собираешься уехать?

— Пока я еще здесь, — сказала я. — И ты меня впутал.

— О твоем участии не знает никто, кроме Гарольда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика