Читаем Эргосфера полностью

- Нет. Во-первых, Император явно захочет узнать, что со мной делают две наемницы. Уверен, что краем уха он про вас слышал. А может быть… даже видел. Не бойтесь. И во-вторых… Дворец Императора – это самое безопасное место на Земле. Так что волноваться не стоит. Тут куча охраны. Да и я… теперь готов ко всему.

- Вы уверены?

- Абсолютно. Если у меня будут неприятности – я вас сразу же наберу, и вы со скоростью пули примчитесь вызволять мою задницу. Идет?

- Да, Хозяин. А можно радио?

- Можно. – я включил им музыку, и вышел на улицу. Блин… реально зябко. Ещё и темнеет рано... Проблема низкой температуры в данном регионе была обусловлена ещё и тем, что тут очень часто дул мокрый ветер. То есть, это как в Питере – вроде по градуснику не так уж и холодно, но вот по ощущениям из-за влажности, как будто оказался в фильме «Послезавтра». Ей богу!

Возле Хризантемовых врат меня поджидала толпа охранников в черных костюмах. Блин… Аюми сегодня среди них не было. А я так хотел бы её потис… поговорить с ней. Эх, видимо, не судьба.

- Добрый день, Господин Мотидзуки. – внутри врат стояла моя «любимица», и по совместительству «Снежная Королева» Хару, одна из Сверхновых японского Корпуса.

- И я рад тебя видеть, Хару-тян! А где Принцесса?

- Семья Императора в загородной резиденции. Его Величество ожидает вас в гордом одиночестве.

- Печально. Ну, ничего страшного... Как у тебя делишки?

- Всё так же. – холодно ответила она: - Вы ждете меня в гости?

- Жду. С нетерпением жду!

- Приятно это знать. – безынтересно фыркнула она и повела меня дальше: - Ибо я помню, что мы договорились.

- Ты такая серьезная?

- Я всегда серьезная. Меня так воспитали. Госпожа Судзуки утверждает, что моё выражение лица – «апогей милоты». А как вы считаете? – девушка внимательно посмотрела на меня. Глядя на эту серьезную моську, у меня складывалось впечатление, словно я только что убил любимую собаку Хару.

- Вне всяких сомнений, Хару-тян… вне всяких сомнений.

- Благодарю. Приятно с утра получать комплименты от достойных мужчин. – холодно ответила она. Хех… из-за её тона казалось, что это дичайший сарказм.

Эх, а внутренняя территория дворца была красива даже зимой! Всё же есть тут нечто завораживающее и отдающее глубокой историей… Не лишенное чувства вкуса и с уважением к древним традициям этой загадочной страны.

Пройдя мимо небольшого озерца, я увидел группу людей в черных костюмах. Видимо, ещё охрана. Хотя, раньше я их не замечал. А может быть, просто не обращал внимание.

Дворец…

Не устаю повторять, что лично я бы на месте Фусаваши построил себе нечто более помпезное и красивое. Но… я не Император, поэтому не мне судить.

В самом дворце было очень тихо и, как-то пустынно, что ли? Реально, раньше здесь всё было наполнено уютом. Создавалось ощущение, словно тут реально жила обычная семья. А сейчас пустота. Совершенно никаких ощущений. Даже странно…

- Мы будем ждать снаружи. – холодно произнесла Хару, и низко поклонилась мне. Я кивнул ей в ответ и направился в зал. Со мной остался лишь один страж, который, скорее, выполнял функцию коридорного и услужливо открывал передо мной двери.

- Приветствую, Мотидзуки-сан! – Фусаваши тут же поднялся из-за стола и приветственно поклонился. Сегодня он был одет в темно-зеленый костюм, украшенный узорами в виде золотистых хризантем. Интересное сочетание…

- Доброго дня, Ваше Величество. – я попытался вложить в поклон максимум уважения. Да, это один из моих врагов, но тем не менее, манеры при Императоре нужно соблюдать всегда! Да и он же не просто так хотел изгадить мою жизнь… Он думает о своей армии. Это вполне нормально для Великого Государя.

Кстати, сегодня Император казался каким-то не таким, как обычно. Не было в нем той же возвышенности, как раньше… Он был чуть более расслаблен, и казался весьма дружелюбным.

- Прошу, присаживайся. – он указал на стул. Горничная тут же услужливо помогла мне сесть. Блин, Руби и Лили до них ещё расти и расти! Элегантно, изящно, как будто, так и должно было быть…

- Прошу меня простить, за столь внезапное приглашение… Я должен был связаться с тобой сразу после того инцидента, но проблема с напавшими Сверхновыми имеет… несколько иной характер. Пришлось с головой уйти в расследование.

- Кстати, у вас есть предположение, кто мог это сделать?

- К сожалению, нет. Но по шапке получили все, если тебе будет интересно. Знаешь ли, я стараюсь следить за тем, чтобы мои помощники не перегибали палку, как Капитан. Понимаю его смятение и возмущение, но… Увы, он не совсем в курсе наших с тобой интересов.

- «Наших»? – я улыбнулся: - Ваше Величество… Уж не думаете ли вы, что я соглашусь на этот раз? В противном случае – зачем вы вновь решили попить со мной чай?

- Вопросов, на самом деле, много. Но обсудим мы только твой «подвиг» на Кагосиме. Я посмотрел вчерашний прямой эфир «Голоса Токио», и могу с уверенностью сказать, куда дует ветер.

То есть, он верит в то, что я всё равно буду перед ним расстилаться, как свадебная скатерть? О, нет, дорогой... Совсем скоро я уеду в другую страну, так что на подобные наезды буду отвечать без купюр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горизонт событий

Похожие книги