В этом наведении использована последовательность принятия. Клиент внутренне отслеживает слова терапевта и не может не согласиться с ними:
«Да, могу».
«Да, могу».
«Да, могу».
«Да, могу».
«Да, отправлюсь».
Импликация
Следующий вид косвенного внушения – импликация. В переводе на русский язык – «подразумевание».
Суть импликации заключается в том, что то, что хотят внушить, упоминается как нечто само собой разумеющееся, не подлежащее ни сомнению, ни обсуждению.
В этой фразе содержится импликация – косвенное внушение. Внимание смещается на вторую часть – «будет легче работать», и легче проходит послание: «Вы поймете, как действует импликация». Обратите внимание, что сказано не «если вы поймете...», а «когда вы поймете», то есть то, что вы поймете, не подлежит никакому сомнению.
Самая знаменитая импликация принадлежит Карлсону, который живет на крыше. Он спрашивает у домоправительницы фру Фрекенбок: «Отвечай честно, быстро, не задумываясь. Ты уже перестала пить коньяк по утрам, да или нет?». Как бы она ни ответила, тот факт, что она пила коньяк по утрам, сомнению не подлежит.
Отрывок из наведения Эриксона:
Э р и к с о н :
К л и е н т : Не знаю.
Э р и к с о н :
Здесь целых две импликации: глаза закроются, рука притронется к лицу.
Когда дочка Эриксона побывала у ортодонта, Эриксон воскликнул: «Это ужасно, какая кошмарная штука у тебя во рту, тебе даже понадобится какое-то время, чтобы привыкнуть к этому».
В техническом плане Эриксон сделал две вещи. Во – первых, присоединился, подстроился. Когда Эриксон говорит: «Какая кошмарная штука у тебя во рту», он показывает ребенку, что он понимает, что она чувствует, разделяет ее чувства.
Во-вторых, импликация. «Тебе даже понадобится какое-то время, чтобы привыкнуть к этому» означает: «Ты к этому привыкнешь».
Эриксону принадлежит рекорд – самый короткий сеанс психотерапии в мире. К нему привели подростка с отклоняющимся поведением, он посмотрел на него и сказал: «Я не знаю, как изменится твое поведение». Это импликация – поведение изменится. И оно изменилось.
Импликации могут быть использованы для вызывания гипнотических реакций. Например:
Подразумеваемое указание
М. Эриксон и Э. Росси в качестве разновидности импликации выделяют гак называемоеподразумеваемое указание.
Подразумеваемое указание состоит из трех стандартных частей:
введение, связанное со временем;
подразумеваемое указание на нечто, что происходит внутри клиента;