Читаем Эриол. Судьба королевы (СИ) полностью

Королева демонстративно закатила глаза и вдруг расхохоталась. Её поражало, что слухи о её личной жизни доходят даже до прислуги в таких отдалённых от столицы местах, как это имение. Но… такова участь любого известного человека. И ничего с этим не поделать.Вот так, находясь рядом со всеми этими простыми людьми, слушая их рассказы и шутливые перепалки, Эриол вдруг смогла окончательно расслабиться. Ей было комфортно на этой кухне, среди поваров, посудомоек и горничных. Она смеялась над их рассказами, с удовольствием ела предложенный пирог и даже рассказала им пару весёлых историй из их с Артуром детства.Но как это обычно и бывает, такая идиллия продлилась недолго и была нарушена появлением ещё одного персонажа из прошлой жизни рабыни Рус, а именно – старшей горничной Жерены.Эта тучная дама с противным писклявым голоском давно метила на должность домоправительницы и постоянно третировала работников усадьбы. Вот и сейчас, едва переступив порог, начала верещать, отчитывая всех сидящих за большим столом.

- Расселись, обормоты, - причитала она, вышагивая по кухне, - работы столько, что до утра не справимся, а вы тут прохлаждаетесь. Кто вам вообще позволил устраивать здесь посиделки?!

Все странным образом притихли и будто бы даже сжались. И гладя на такую реакцию этих милых людей, Эриол не стала сдерживать свой порыв и вмешалась:

- Я, - спокойно ответила она, попивая тёплый ароматный чай. – Так что, если у вас есть претензии, можете попробовать предъявить их мне.

- А ты кто вообще такая? – ещё больше распалялась Жерена. – Чья-то родственница? Наводишь мне тут беспорядок.

- Что ты такое говоришь?! – одёрнула её Лина. – Немедленно извинись перед госпожой.

- И не подумаю, - рявкнула старшая горничная, чьи амбиции явно бы дали фору даже некоторым придворным.

- Жерена, - проговорила вдруг Эриол, окидывая её спокойным чуть насмешливым взглядом. – Ты здесь больше не работаешь. Можешь идти собирать вещи.

- Я?! – выпалила та, ткнув пальцем себе в грудь. – Хочешь сказать, что попросишь хозяина меня уволить?

- Нет, - отозвалась королева, равнодушно пожав плечами. – Я сделаю это сама. И Эрик ни слова мне не скажет.

- И с какой это стати ты распоряжаешься в доме барона? – возмутилась женщина.

Она настолько разозлилась, что уже была готова наброситься на неизвестную особу с кулаками, и даже сделала шаг к ней, но всего одного полыхнувшего синим взгляда гостьи хватило, чтобы та застыла на месте.

- С той же, что и во всей этой стране, - довольно резко бросила Эриол, вставая из-за стола. Затем повернулась к застывшим в немом удивлении горничным и поварам и, мягко улыбнувшись, добавила: - Благодарю за чай и приятную компанию. И передайте, пожалуйста, моё распоряжение, относительно этой особы, барону. Спокойной ночи.

Она уже направилась к выходу и собиралась дёрнуть дверь, когда услышала за спиной несмелый сбивчивый голосок:

- Госпожа… э… Ваше Величество, - тихо позвала её одна из горничных. И когда Эриол снова обернулась, все собравшиеся на этой кухне стояли перед ней, склонив головы, как того и требовал этикет. – Вы забыли полотенце, - добавила девушка, протягивая ей свёрток из белой ткани.

- Спасибо, Лина, - ответила королева, благодарно кивая. Затем вздохнула, усмехнулась и добавила: - Друзья, не стоит распространяться о моём визите в это поместье. Надеюсь, вы оцените моё хорошее отношение и проследите за тем, чтобы информация об этом не вышла за пределы стен этой кухни, - затем она повернулась к старшей горничной, которую сама несколько минут назад уволила, и добавила: - А для тебя, Жерена, это королевский приказ. Его нарушение карается по всей строгости закона.И только после этого, покинула всю порядком ошарашенную компанию через дверь, ведущую прямиком в сад.

Как и ожидалось, в столь поздний час у дальнего бассейна не оказалось никого. Установив вокруг самого водоёма и части сада охранный полог, который был призван оповестить королеву, если бы в его пределах появились посторонние, Эри быстро скинула с себя плащ, а за ним и остальные вещи и осталась в одном тонком белье. Находиться в таком виде на воздухе было откровенно холодно, а вот вода, напротив, встретила девушку приятной теплотой.Огромный купол усыпанного звёздами неба освещала яркая полная луна, делая ночь похожей на раннее утро. Вокруг было необычайно тихо и спокойно. Стих даже лёгкий ветерок, отчего гладь бассейна сделалась идеально ровной. Сейчас в ней причудливо отражалось большое пятно ночного светила и самые яркие из звёзд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези