Читаем Эркюль Пуаро полностью

– Как когда, – осторожно отозвалась миссис Оливер, думая о налогах.

– И вы сделали вашего сыщика финном?

Миссис Оливер признала и этот факт. Серьезный мальчуган, по мнению писательницы еще не достигший возраста, подходящего для «одиннадцать-плюс», строго осведомился:

– А почему именно финном?

– Я сама часто этому удивляюсь, – искренне ответила миссис Оливер.

Миссис Харгривз, супруга органиста, вошла в комнату, тяжело дыша и неся большое зеленое ведро из пластмассы.

– Это подойдет для «Поймай яблоко»? – спросила она. – Выглядит достаточно забавно.

– Пожалуй, оцинкованное ведро подойдет лучше, – заметила аптекарша мисс Ли. – Оно не так легко опрокидывается. Где вы собираетесь это устроить, миссис Дрейк?

– По-моему, «Поймай яблоко» лучше устроить в библиотеке. Во время него всегда проливают много воды, а там старый ковер.

– Ладно, отнесем яблоки туда. Ровена, вот еще одна корзина.

– Позвольте мне помочь, – предложила миссис Оливер.

Она подобрала два яблока, лежащие у ее ног, и, почти не сознавая, что делает, начала жевать одно из них. Миссис Дрейк решительно отобрала у нее второе яблоко и положила его в корзину. В комнате не умолкали разговоры.

– А где мы устроим игру в «Львиный зев»?

– Тоже в библиотеке – это самая темная комната.

– Нет, лучше в столовой.

– Тогда нужно чем-нибудь прикрыть обеденный стол.

– Положим на него скатерть из зеленого сукна, а сверху прикроем клеенкой.

– А как насчет зеркал? Неужели мы действительно увидим в них наших мужей?

Сбросив исподтишка туфли и продолжая грызть яблоко, миссис Оливер снова опустилась на диван и окинула взглядом комнату, полную людей. «Если бы я собралась писать о них книгу, – думала она, – то как бы я за нее взялась? В целом они вроде бы приятные люди, но кто знает...»

В некотором отношении ей казалось даже интересным ничего о них не знать. Они все живут в Вудли-Коммон, о некоторых из них она что-то смутно припоминала благодаря рассказам Джудит. Мисс Джонсон имеет какое-то отношение к церкви – кажется, сестра викария... Нет, органиста. Ровена Дрейк как будто всем руководит в Вудли-Коммон. Пыхтящая женщина, которая принесла ужасающее пластмассовое ведро... Миссис Оливер никогда не любила изделия из пластмассы. Подростки, девочки и мальчики...

Пока что для миссис Оливер они были только именами. Нэн, Беатрис, Кэти, Дайана, Джойс, которая все время хвастается и задает вопросы... «Джойс мне не слишком нравится», – подумала миссис Оливер. Энн – она выше и, вероятно, старше остальных... Два мальчика, которые, очевидно, попробовали новые прически с одинаково плачевным результатом...

Маленький мальчик вошел в комнату с робким видом.

– Мама прислала эти зеркала проверить, подойдут ли они, – слегка запыхавшись, сообщил он.

Миссис Дрейк взяла у него зеркала.

– Большое спасибо, Эдди, – поблагодарила она.

– Это обычные ручные зеркала, – заметила девочка по имени Энн. – Неужели мы увидим в них лица будущих мужей?

– Некоторые, может быть, увидят, а некоторые нет, – ответила Джудит Батлер.

– А вы когда-нибудь видели в зеркале лицо вашего мужа на такой вечеринке?

– Она не видела, – уверенно заявила Джойс.

– Кто знает? – возразила Беатрис. – Это называют экстрасенсорным восприятием, – добавила она тоном человека, довольного тем, что шагает в ногу со временем.

– Я читала одну из ваших книг, – обратилась Энн к миссис Оливер. – «Умирающую золотую рыбку». Хорошая вещь.

– А мне она не очень понравилась, – сказала Джойс. – Крови маловато. Я люблю убийства, где много крови.

– Тебе они не кажутся чересчур грязными? – поинтересовалась миссис Оливер.

– Зато они возбуждающие.

– Не всегда.

– Я однажды видела убийство, – заявила Джойс.

– Не говори глупости, Джойс, – сказала мисс Уиттакер.

– Видела! – упорствовала Джойс.

– В самом деле? – спросила Кэти, уставившись на Джойс широко открытыми глазами.

– Конечно нет, – вмешалась миссис Дрейк. – Не болтай глупости, Джойс.

– Я видела убийство! – упорствовала Джойс. – Видела! Видела! Видела!

Семнадцатилетний паренек, стоящий на стремянке, с интересом посмотрел вниз.

– Ну и что это было за убийство? – спросил он.

– Я этому не верю, – сказала Беатрис.

– И правильно делаешь, – одобрила мать Кэти. – Она просто выдумывает.

– А вот и нет! Я это видела!

– Тогда почему ты не пошла в полицию? – спросила Кэти.

– Потому что когда я видела это, то не знала, что это убийство. Только через месяц или два, когда кто-то что-то сказал, я подумала: «Конечно, я видела убийство!»

– Чепуха! – фыркнула Энн. – Все она врет.

– Когда это произошло? – спросила Беатрис.

– Несколько лет назад, – ответила Джойс. – Когда я была еще маленькой.

– И кто же кого убил? – осведомилась Беатрис.

– Не скажу, – отозвалась Джойс. – Нечего было надо мной смеяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы