– Случались кое-какие происшествия: стук в окно, призрачное лицо, шум в комнате древностей. Вы сами не были свидетелем какого-нибудь из этих явлений?
– Нет.
– Практически никто не был, кроме миссис Лейднер?
– Отец Лавиньи видел свет в комнате древностей.
– Да, я это не забыл.
Он помолчал с минуту, затем спросил:
– Ваша жена сделала завещание?
– Я не думаю.
– Отчего же?
– С ее точки зрения, это было ни к чему.
– Она не была состоятельной женщиной?
– Да. Отец оставил на ее попечение значительную сумму денег, но она не могла трогать основной капитал. После ее смерти деньги должны были перейти к ее детям, а в случае отсутствия детей – к Питтстаунскому музею.
Пуаро задумчиво забарабанил по столу.
– Тогда, я думаю, мы можем исключить один мотив из дела, – сказал он. – Это, как вы понимаете, то, что я выясняю в первую очередь.
Итак, на первое место я ставлю вопрос о деньгах. В качестве следующего шага я всегда ставлю под подозрение мужа или жену покойного. В нашем случае: во-первых, вы вчера в середине дня не проходили мимо комнаты вашей жены; во-вторых, вы теряете, а не выигрываете из-за смерти жены; в-третьих...
Он остановился.
– Что? – спросил доктор Лейднер.
– В-третьих, – медленно произнес Пуаро, – я думаю, я в состоянии оценить преданность, когда я ее вижу. Я верю, доктор Лейднер, что ваша любовь к жене была всепоглощающей страстью вашей жизни. Так я говорю или нет?
– Да, – просто ответил доктор Лейднер.
Пуаро кивнул.
– Следовательно, – сказал он, – мы можем продолжить.
– Правильно! Правильно! Давайте так и поступим, – с некоторым нетерпением сказал доктор Райлли.
Пуаро бросил на него осуждающий взгляд.
– Друг мой, не будьте нетерпеливым. В делах, подобных этому, ко всему надо подходить по порядку, методично. Практически это во всех случаях мое правило. Исключив определенные возможности, мы теперь подходим к очень важному моменту. Существенно, как вы говорите, чтобы все карты были выложены на стол. Ничего нельзя скрывать.
– Совершенно верно, – сказал доктор Райлли.
– Вот почему я требую всю правду, – продолжал Пуаро.
Доктор Лейднер посмотрел на него с удивлением.
– Уверяю вас, мосье Пуаро, что я ничего не скрыл, я рассказал вам все, что знаю. Ничего не утаил.
–
– Да, действительно. Я мог упустить какие-то мелочи. – Он выглядел совершенно расстроенным.
Пуаро слегка покачал головой.
– Нет, – сказал он. –
Доктор Лейднер казался совершенно растерянным.
– Но я же объяснил это. Это очевидно. Нервы моей жены – ее страхи...
Пуаро наклонился вперед. Медленно и выразительно он погрозил пальцем.
– Нет, нет, нет. Здесь кое-что неясно. Ваша жена в опасности, так ведь, ей угрожают смертью. А вы посылаете
– Я... я... – доктор Лейднер остановился; краска залила его щеки. – Я думал... – Он оборвал себя на полуслове.
– Так, так, мы подходим к этому. Вы думали – что? – подталкивал его Пуаро.
Доктор Лейднер продолжал молчать. Он выглядел встревоженным и подавленным.
– Вы понимаете, – голос Пуаро стал ласковым, умоляющим, – все логично, что вы мне сказали,
И тут доктор Лейднер окончательно потерял самообладание.
– Господи, помоги мне, – стонал он. – Да, я не верил. Я не верил.
Пуаро наблюдал за ним с таким же вниманием, с каким кошка следит за мышиной норкой, готовая схватить мышь, как только та высунет нос.
–
– Я не знаю. Я не знаю...
– Но вы же знаете. Вы прекрасно знаете. Может быть, я могу помочь вам догадкой?
Не было необходимости давать ответ. Верность догадки Пуаро была совершенно очевидна. Поднятая в ужасе рука, как бы в знак пощады, говорила сама за себя.