– Не могли бы вы сообщить мне содержание вашего разговора?
– Могла бы, – ответила Кэтрин, – но пока что не вижу причины этого делать.
Она ощутила чисто британское раздражение. Иностранный полицейский чиновник казался ей довольно бесцеремонным.
– Не видите причины? – воскликнул комиссар. – Уверяю вас, мадам, такая причина существует.
– Тогда, возможно, вы сообщите мне ее?
Комиссар задумчиво поскреб подбородок.
– Причина очень простая, мадам, – заговорил он наконец. – Леди, о которой идет речь, найдена этим утром мертвой в своем купе.
– Мертвой? – ахнула Кэтрин. – Что с ней случилось? Сердечный приступ?
– Нет, – ответил комиссар мечтательным тоном. – Ее убили.
– Убили?! – воскликнула Кэтрин.
– Так что вы понимаете, мадам, почему мы стараемся получить любую возможную информацию.
– Но ее горничная...
– Горничная исчезла.
– О! – Кэтрин умолкла, собираясь с мыслями.
– Так как проводник видел вас разговаривающей с этой леди в ее купе, он, естественно, сообщил об этом полиции. Поэтому мы задержали вас, мадам, в надежде узнать какие-нибудь сведения.
– Очень жаль, – сказала Кэтрин, – но я даже не знала ее фамилии.
– Ее фамилия Кеттеринг. Это мы выяснили по паспорту и наклейкам на багаже. Если мы...
В дверь купе постучали. Мосье Ко нахмурился и приоткрыл ее.
– В чем дело? – недовольно спросил он. – Я не хочу, чтобы мне мешали.
В отверстие просунулась яйцевидная голова соседа Кэтрин за обеденным столиком. На его лице сияла улыбка.
– Меня зовут Эркюль Пуаро, – представился он.
– Не может быть! – воскликнул комиссар. –
– Тот самый, – подтвердил пришедший. – Помню, однажды мы с вами встречались, мосье Ко, в парижской
– Вовсе нет, мосье, – горячо возразил комиссар. – Входите, прошу вас. Вы уже знаете о...
– Да, знаю, – перебил его Эркюль Пуаро. – Я пришел узнать, не могу ли быть вам чем-нибудь полезен.
– Вы оказали бы нам честь, – быстро ответил комиссар. – Позвольте представить вам, мосье Пуаро... – он заглянул в паспорт, который все еще держал в руке, – мадам... э-э... мадемуазель Грей.
Пуаро улыбнулся Кэтрин.
– Странно, не так ли, – обратился он к ней, – что мои слова сбылись так быстро?
– Увы, мадемуазель очень мало что может нам сообщить, – вздохнул комиссар.
– Я объяснила, – сказала Кэтрин, – что эта бедная леди была мне абсолютно незнакома.
Пуаро кивнул.
– Но ведь она говорила с вами, не так ли? – мягко спросил он. – И у вас создалось определенное впечатление?
– Полагаю, что да, – задумчиво промолвила Кэтрин.
– И это впечатление...
– Да, мадемуазель, – энергично подхватил комиссар, – каково было ваше впечатление?
Кэтрин казалось, что она обманывает оказанное ей доверие, но в ее ушах звучало страшное слово «убийство», так что она не осмелилась что-либо утаить. Слишком многое от этого зависело. Поэтому передала слово в слово свой разговор с покойной.
– Любопытно, не так ли, мосье Пуаро? – заметил комиссар. – Имеет ли это отношение к преступлению?
– Полагаю, это не могло быть самоубийством? – с сомнением спросила Кэтрин.
– Нет, – уверенно ответил комиссар. – Ее задушили отрезком черного шнура.
Кэтрин содрогнулась, а мосье Ко виновато развел руками:
– Весьма неприятно. Боюсь, что наши грабители поездов более жестоки, чем ваши.
– Это ужасно!
– Да-да, но вам хватит мужества, мадемуазель. Увидев вас, я сразу подумал: «Мадемуазель очень мужественная». Вот почему попрошу вас сделать кое-что малоприятное, но, уверяю вас, это необходимо.
Кэтрин с испугом посмотрела на него. Комиссар снова развел руками:
– Я собираюсь попросить вас, мадемуазель, оказать мне любезность и сопроводить меня в соседнее купе.
– Это обязательно? – тихо спросила Кэтрин.
– Кто-то должен ее опознать, – объяснил комиссар, – а так как горничная исчезла... – он многозначительно кашлянул, – то вы, очевидно, чаще других видели покойную с тех пор, как она села в поезд.
– Хорошо, – спокойно сказала Кэтрин. – Раз это необходимо...
Она поднялась, и Пуаро одобрительно кивнул.
– Мадемуазель весьма благоразумна, – проговорил он. – Могу я сопровождать вас, мосье Ко?
– Разумеется, дорогой мосье Пуаро.
Они все вышли в коридор, и комиссар отпер дверь купе убитой. Шторки на дальней стороне окна были отодвинуты, пропуская свет. Женщина лежала на полке слева в такой естественной позе, что можно было подумать, будто она спит. Тело покрывали одеяла, а голова была повернута к стене, поэтому виднелись только темно-рыжие локоны. Мосье Ко осторожно повернул тело так, чтобы было видно лицо. Кэтрин отпрянула и впилась ногтями в ладони. Тяжелый удар обезобразил черты почти до неузнаваемости. Пуаро издал резкий возглас.
– Когда это сделали? – спросил он. – До смерти или после?
– Доктор говорит, что после, – ответил комиссар.
– Странно. – Пуаро сдвинул брови и повернулся к Кэтрин: – Будьте храброй, мадемуазель, и посмотрите на нее еще раз. Вы уверены, что это именно та женщина, с которой вы разговаривали вчера в поезде?