Читаем Эртан. Дилогия (СИ) полностью

— То есть вы знаете, кто он, наш таинственный враг?

— Догадываюсь. Вероятнее всего, это Кэрнахэль Эль-Стаури.

— Вы имеете в виду того самого Эль-Стаури? — осторожно уточнил лорд Дагерати.

— Да. Магистр Эль-Стаури, биологический дед Кристофа белль Гьерра.


Из приемной донесся приглушенный шум. Дверь распахнулась, и на пороге показался секретарь лорда Дагерати.

— Милорд…

— Спасибо, я сам о себе доложу, — Дан бесцеремонно обогнул молодого человека и прошел в кабинет.

Секретарь бросил возмущенный взгляд на шефа, ожидая, что тот окоротит нахала, но герцог только махнул рукой:

— Благодарю, белль Риолли, идите.

Юноша оскорбленно поджал губы и удалился, хлопнув дверью чуть сильнее, чем требовалось.

— Ваше величество, Архимагистр, — Дан почтительно поклонился. — Милорд Дагерати. Наши предположения не оправдались. Телепорт в замке Эстельмарэ по-прежнему работает. В Ледяном Зале никого нет.

— Откуда такая уверенность?

— Я там был.

— Ты что, идиот? — опешил глава Канцелярии. — Я только что говорил Вильсенту, что ты не склонен к опрометчивым поступкам. Похоже, я тебя переоценил. А если бы там ждал отряд боевых магов?

— Я был под невидимостью. И почти сразу телепортировался обратно. Зато у меня появилась идея, как проникнуть в замок Советника.

— Похвально, — проворчал лорд Дагерати все еще сердито. — Но сначала доложи все по порядку. Судя по твоему внешнему виду, посещением Ледяного Зала дело не ограничилось.

Дан бросил взгляд на свои брюки, покрытые разводами пыли, и слегка смутился.

— Простите, ваша светлость. Не успел переодеться. Я исследовал апартаменты Советника в подвале замка Эстельмарэ. Похоже, кондиционирующее заклятие не работает с тех самых пор, как мы там побывали. Ничего интересного не нашел — кроме телепорта, само собой. Все покрыто слоем пыли.

— Ясно. Ну выкладывай свою гениальную идею.

— Я сориентировался на местности и обнаружил, что могу в точности определить, откуда в прошлый раз появились маги. Предлагаю использовать телепорт с относительными координатами, чтобы выбраться из Ледяного Зала.

Магистр Астэри недовольно нахмурился и покачал головой.



— Это очень опасно.

— Опасно, — согласился Дан. — Потому его и не используют. Но другого варианта у нас пока нет.

— О чем речь? — заинтересовался герцог.

— Обычно для телепортации задаются абсолютные координаты, — пояснил Архимагистр. — Неважно, координаты ли это неподвижной точки в пространстве или переносного телепорта. Но теоретически конечную точку можно задать в относительных координатах. Упрощенно говоря, телепорт будет всегда переносить владельца на заданное количество шагов в определенном направлении — вне зависимости от того, что там находится. Главная опасность заключается в том, что в такой телепорт не встроить защиту от коллизий.

— Архимагистр, я не понимаю вашей магической терминологии, — поморщился лорд Дагерати. — Вы можете объяснить на пальцах?

— Представьте, что это ваш переносной телепорт, — верховный маг взял со стола ручку и спрятал ее в карман. — Вы на него перемещаетесь. Где вы окажетесь?

— Рядом с вами.

— Именно. Рядом со мной, а не у меня в кармане. Потому что в стандартные переносные телепорты встроена защита от коллизий: если конечная точка оказывается занята, объект перемещается в ближайшую свободную точку пространства в пределах заданной окрестности. Так вот, в том способе, о котором идет речь, такую окрестность задать нельзя. Если конечная точка занята, объект перемещения погибает. И учитывая, насколько слабо господин Дан представляет себе, что его ждет за пределами Ледяного Зала, вероятность этого весьма высока.

— Давайте я пойду! — вскочил Женька. — У меня получится, я везучий.

— Пойдем вдвоем, — оборвал Дан. — Ты не сможешь определить расположение двери. Накроемся невидимостью. В драки вступать не будем. Наша задача — найти девушек и сразу эвакуироваться.

— Два

идиота, — обреченно прокомментировал лорд Дагерати.

— Охотно выслушаю контр-предложения, — сухо отозвался Дан.

— Милорд, — в кабинет снова заглянул секретарь. — К вам лейтенант Васкер с докладом. Я предупредил, что у вас совещание, но он утверждает, что дело не терпит отлагательств. Касается кхаш-ти.

Глава Канцелярии нахмурился:



— Пусть войдет.

Васкер вошел, остановился у двери и коротко поклонился лорду Дагерати. Он не произнес ни слова — лейтенантские нашивки не сделали его более разговорчивым — но в сторону штатских косился с видимым напряжением.

— Докладывайте, Васкер. Они в курсе дела.

Молодой лейтенант начал с главного:



— Милорд, кхаш-ти исчезли, — он сделал небольшую паузу, давая слушателям осознать сообщение. — По-видимому, это произошло с десяти до десяти тридцати утра — показания свидетелей расходятся. Но все очевидцы утверждают, что исчезновение было внезапным и неожиданным даже для самих кхаш-ти, некоторых оно застало на середине фразы или действия. В крупных городах Карантеллы ситуация аналогичная. Отчеты из провинций и других государств мы пока не получили. Генерал белль Форвенд предлагает ввести в столице чрезвычайное положение по крайней мере до выяснения обстоятельств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эртан

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези