Читаем Эртан. Дилогия (СИ) полностью

Через купол убийца, скорее всего, прошел с разрешения хозяина – как представитель заказчика (Корпорации). Значит, у него не было возможности исследовать поляну в поисках укромного места, и он на ходу сбросил телепорт в траву по пути к крыльцу. Это существенно сужает круг поисков! "Надо найти его следы," – азартно подумала я. Задачка на глазах превращалась из занудного упражнения на внимательность в увлекательную логическую головоломку.


Следопыт из меня аховый, но, как ни странно, мне довольно быстро удалось обнаружить цепочку слегка примятой травы, ведущую от леса к крыльцу. (Хоженой тропы в окрестностях не наблюдалось – вероятно, хозяева привыкли попадать в дом телепортом, а гости заглядывали не настолько часто, чтобы протоптать дорожку.) Я просочилась за куст, за которым исчезали следы, потом осторожно раздвинула ветки и снова вышла на поляну. Итак, я – наемный убийца. До крыльца около трех метров. Хозяева дома уже знают о моем появлении. Куда я могла бы незаметно припрятать телепорт? Самый надежный вариант – где-нибудь возле крыльца, там как раз есть мертвая зона, не просматриваемая из окон. А если, например, я уже слышу шаги хозяина? Пожертвую возможностью вернуться? Или брошу телепорт прямо в траву, уповая на то, что его не заметят? На всякий случай надо отработать этот вариант. Я медленно двинулась к крыльцу, внимательно осматривая траву по обе стороны от следа.


Я успела сделать полтора шага прежде, чем сильная рука ухватила меня в буквальном смысле слова за шкирку и как котенка втащила в дом.



- Какого дьерга вы там делали? – разъяренно прошипел Вереск, встряхивая меня за загривок и разворачивая к себе лицом. – Я, кажется, запретил выходить из дома и подходить к окнам.

Ошеломленная подобным обращением, я даже не нашла в себе силы огрызнуться, только лаконично изложила свои догадки.

- Идите в комнату и ждите меня там, – велел полуэльф. – И закройте окно.

"Верно. А то вечер, комары налетят," – невпопад подумалось мне.


Я сидела на кровати и нервно покусывала фалангу большого пальца, когда в спальню вошел Вереск. Выражение его лица было непроницаемым, как обычно, – ни малейших следов недавней вспышки.



- Вы были правы. Переносной телепорт нашелся под крыльцом, – бесстрастно сообщил он.

Я слегка дернула плечом, не зная, что сказать. Мстительное "Я же говорила!" казалось ужасно пошлым. И небезопасным.

- Вот только объясните мне, как вы планировали поступить, если бы из телепорта, в тот момент, когда вы его обнаружили, вышел вооруженный убийца?

Живое воображение услужливо нарисовало перед моим мысленным взором черную дыру калибром 9 мм.

- Ой, – честно призналась я.

Вереск посмотрел на меня с искренним любопытством.



- Никак не могу вас разгадать, Юлия. Как вам удается в одно и то же время строить вполне грамотные логические цепочки, выдавать блестящие идеи – и при этом совершать абсолютно идиотские поступки, забывая об очевидном?

Я недоверчиво уставилась на полуэльфа. Издевается? Или действительно не понимает?

- Скажите, Вереск, – осторожно поинтересовалась я. – А вам доводилось раньше общаться с женщинами?

Фраза получилась несколько двусмысленной.



- Вне постели, я имею в виду, – поспешно уточнила я, чем катастрофически ухудшила и без того щекотливую ситуацию.

Температура в комнате упала до абсолютного нуля.



- Вряд ли вас можно отнести к типичным представителям, – ледяным тоном заметил Вереск и вышел из комнаты.

Я открыла рот, чтобы сказать в ответ какую-нибудь колкость. Потом медленно закрыла и задумчиво посмотрела вслед полуэльфу. Может, это был комплимент?




* * *


Мне снился кошмар.


Я в отчаянии металась по лесу, путаясь в высокой траве и расцарапывая лицо еловыми ветвями. Почему-то казалось очень важным найти Вереска, девушку и предотвратить убийство.


Когда я, потеряв всякую надежду, выскочила на злополучную поляну, было поздно: серебряный стилет уже начал свой смертоносный полет вниз. "Не успеваю!" – в панике подумала я, бросаясь вперед. Успела. Острие клинка только слегка царапнуло грудь, когда я оттолкнула руку убийцы. Девица отлетела в сторону с такой силой, словно получила удар стенобитным тараном. Полуэльф безучастно наблюдал за потасовкой. Я протянула ему руку: "Идем."


Сзади раздался выстрел. Пуля, не встретив сопротивления, прошила мое тело и по очень причудливой траектории вошла в грудь Вереска – точно в то место, где предполагалась рана от стилета. Я упала ничком – не потому что мне было больно или вдруг подкосились ноги, просто всем известно, что если в тебя попали из пистолета, полагается падать и умирать.


Умирала я до тех пор, пока кто-то осторожно не потряс меня за плечо.


"Наконец– то, я увижу твое лицо, сука," –злобно подумала я, оборачиваясь…


И проснулась.


Меня снова деликатно, но настойчиво потрясли за плечо и тихонько окликнули по имени. Было темно, и я смогла разглядеть лишь неясный силуэт на фоне окна.



- Кто это?

- Это я, Ник. Вы уже проснулись?

- Еще не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эртан

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези