Читаем Ещё одна жизнь полностью

– Я не могу дождаться, когда вы придете на мой день рождения, мисс Бет.

И прежде чем у меня проходит шок от его слов, Гейб уходит с Алексией, которая пришла за ним. Возможно, Тайлер уже все рассказал обо мне, но Алексия никогда об этом не говорила. Это дает мне повод задуматься. Неужели они уже все обсудили насчет меня, и я им не нравлюсь. Должна ли я отступить? Но я обещала Тайлеру и сдержу свое обещание. Просто надеюсь, что завтра все будет хорошо.

Тайлеру приходится работать сверхурочно и поэтому он говорит, что позвонит мне утром и скажет, когда заберет меня. И мой врач мне сегодня не позвонил. Надеюсь, скоро я получу сообщение от доктора Джонса.

Поскольку я не работаю в кофейне до воскресенья, то решаю отправиться на пляж и прогуляться. Я помню лето, когда мы с Беккой вот так же пришли на пляж и обнаружили пирс, на котором потом танцевали по вечерам. Это был самый длинный пирс, на котором мне когда-либо приходилось бывать, и, согласно знакам на нем, это был самый длинный пирс на Атлантическом побережье. Мое воспоминание побуждает меня поехать в то место и прогуляться по тому пирсу. Там все выглядит так же, но теперь я старше и могу видеть красоту по-другому. И это помогает расслабиться. Я сажусь на одну из скамеек и просто наблюдаю, как люди ходят, ловят рыбу и фотографируют волны.

Когда я вхожу в квартиру, то получаю еще одно сообщение от Тайлера.

Тайлер: «Утром я должен работать, но завтра я заеду за тобой около пяти».

Я: «Я буду готова. Спокойной ночи».

Тайлер: «Спокойной ночи, солнышко. Я должен закончить работу. Увидимся завтра».

Сообщения от Тайлера всегда вызывают у меня улыбку

Я отправляюсь в кровать и вскоре погружаюсь в глубокий сон, мечтая о Тайлере.

Что это за шум? Почему будильник трещит так рано? Как только я понимаю, что звонит телефон, я вскакиваю и хватаю его, торопясь ответить.

– Алло, – говорю я неуверенно.

– Здравствуйте, это Элизабет Уотсон?

– Да, это я.

– Мисс Уотсон, извините, что звоню так рано в субботу, но поскольку у меня несколько кандидатов на должность, я решила позвонить вам сегодня. Вчера во второй половине дня стало известно, что миссис Коуч уходит на пенсию, и место учителя начальных классов станет вакантным. Разумеется, эта должность будет с повышением зарплаты, если вы решите принять ее. Итак, мисс Уотсон, вас интересует мое предложение, или мне следует огласить этот огромный список кандидатов?

– Да! Я хотела бы получить эту работу. Спасибо, что позвонили мне. Я принимаю ваше предложение.

– Тогда эта работа – ваша, мисс Уотсон, и я не буду звонить другим кандидатам. Приходите в мой офис в понедельник утром, и мы все оформим. Желаю хороших выходных, – директор вешает трубку, прежде чем я могу сказать еще что-то.

Теперь у меня есть работа, которая позволит не искать дополнительный заработок. Значит, трудиться в кофейне больше не надо. Но я все равно буду скучать по ней и людям, с которыми работала. Хотя мне нужно больше времени, чтобы отдыхать.

Удивляюсь, почему доктор до сих пор не позвонил мне и не сказал об анализах. Я смотрю на свой телефон и замечаю, что пропустила звонок с номера, который мне не известен. Возможно, это от доктора Джонса.

Мои руки трясутся, когда я нажимаю кнопку вызова. Проходит несколько гудков, прежде чем отвечают на звонок.

– Здравствуйте, это доктор Джонс.

– Здравствуйте, доктор Джонс, это Элизабет Уотсон. Извините, я пропустила ваш звонок.

– Да, я звонил, Элизабет. Я получил ваши анализы. Все в норме. У вас нет лейкемии, и клетки в вашем костном мозге совершенно здоровы. Я поговорил с вашим прежним доктором. Это была отличная новость для него. У вас есть вопросы?

– Нет лейкемии! Я в порядке! Нет вопросов, доктор Джонс.

– Рад слышать, Элизабет. Это отличные новости для вас. Не забывайте приходить на регулярные осмотры. Идите, отпразднуйте. До свидания, Элизабет.

Доктор Джонс вешает трубку. Я сижу в постели, потрясенная двумя телефонными звонками, которые у меня были только что. У меня постоянная работа, и у меня нет лейкемии. Я СВОБОДНА ОТ ЛЕЙКЕМИИ! Мое сердце колотится, радость переполняет меня, и слезы текут по лицу. Этот день не может быть лучше, чем он есть, и теперь у меня есть надежда на возможное будущее с Тайлером.

Я решаю написать Уиллоу и позвать ее с собой в салон на маникюр и педикюр. Она радостно соглашается. Нам нужно идти быстрее, потому что Уиллоу работает сегодня вечером. Я вскакиваю с постели и через несколько минут уже готова и направляюсь за ней.

Девчачий день закончился, и теперь приходит время одеться на день рождения Гейба. Я выбираю синий сарафан, чтобы соответствовать своим недавно отполированным ногтям. Пальчики на ногах будут выглядеть невероятными в сандалиях.

Я радуюсь как сумасшедшая. Ничто не может вызвать у меня большую улыбку, чем сегодняшние новости, да еще и дважды за день. И сейчас я совсем не боюсь встретиться с друзьями Тайлера и познакомиться с ними, потому что это важно для него.


Глава 29

Время вечеринки


Перейти на страницу:

Все книги серии Последнее биение сердца

Последнее биение сердца
Последнее биение сердца

Алексия отчаянно сражается, преодолевая трагическую болезнь в своем прошлом. С трудом налаживая свою жизнь, она покидает дом, чтобы вступить в реальный мир. Первый большой шаг заставляет ее оценить все то, за что она боролась. Следующий шаг в ее жизни приводит ее к возможности разбитого сердца. Как Алексия справится со всеми своими трудностями и продолжит двигаться дальше? Когда Филипп был молод, он потерял очень близкого для себя человека. Того, кто был самым важным человеком в его жизни. Он мучительно пытался примириться со своей потерей, и однажды, он узнал о своем любимом человеке то, что заставило его снова пережить боль потери. Почему Филип не может навсегда отпустить прошлое? Сможет ли он простить в прошлом тех, кого больше нет в живых? Встретившись случайно, Алексия и Филипп проговорили несколько часов. Между ними вспыхивает взаимное влечение. С каждым днем их притяжение становится все сильнее пока они, наконец, не отдаются этому чувству. Когда разразилась еще одна катастрофа, их прошлое настигает как снежный ком и преследует их. Смогут ли они двигаться вперед, зная секреты друг друга? Сколько еще смогут выдержать два надломленных человека? Найдут ли они обратный путь в объятья любимого или они подошли к переломному моменту жизни? 

Т. Р. Лайкинс

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже