Читаем «Если», 1995 № 02 полностью

— Примерно так, — сказал Стронгарм, когда возмущённые крики утихли. — Они перенесли Парламент на территорию нового завода, а Парламент нужно защищать — и Ракс с ним, с Паллахакси. Так считают парлы. Но Местлер не смог вынести чувства вины, он не мог вынести того, что бы мы с ним сделали, если бы узнали. И потому он покончил с собой. Если это не доказательство вины Парламента, тогда я не знаю, что ещё. Что ж, — он хлопнул по длинному стволу одной из пушек, — в отношении этих штучек они могут не чувствовать себя виноватыми. Мы установим их на волноломе!

Услышав грохот приближающегося грузовика, я шагнул вперёд и посмотрел на дорогу. Водитель сбавил ход, машина медленно приближалась.

— Может быть, стоит заглянуть и туда, — сказал Стронгарм. Он спрыгнул с платформы и шагнул на середину дороги, подняв громадные руки. Грузовик остановился в нескольких шагах от него, и водитель нервно выглянул наружу.

— Что случилось? Что происходит?

— Просто небольшая авария, — сообщил ему Стронгарм. — А теперь говори, что ты везёшь на своём грузовике?

Водитель провёл языком по губам.

— Э… консервы, конечно. Что, мёрзлый Ракс побери, можно везти с консервного завода? Это рыбные консервы для городов на материке. — Вокруг теперь столпились все; взгляд водителя был прикован к пушкам в кузове другого грузовика.

— Банка рыбных консервов мне бы сейчас очень пригодилась, — сказал Стронгарм. Он вскочил на задний борт грузовика и отдёрнул в сторону брезент. — Как жаль, — спокойно сказал он. — Похоже, ты их все распродал. В кузове пусто. — Он спрыгнул на землю рядом с кабиной и схватил перепуганного водителя за шиворот. — Грузовик пустой, ты, мёрзлый лжец!

— Я… я клянусь, мне сказали, что он полон! Подбежал Гроуп, трясясь от страха.

— А мне сказали, что мой грузовик пустой, мерзляки! — запричитал он.

— Парлы нас обманули!

— Заткнись, — с отвращением бросил Стронгарм. — Даже самый глупый водитель чувствует, пуст его грузовик или полон. Вы двое работаете на парлов и сами стали парлами. Свяжите их кто-нибудь и отведите в храм. Я с ними потом поговорю. Теперь давайте перегрузим пушки на этот грузовик. Это неэкономично гонять его пустым в наше тяжёлое время…

Глава 16

С этого момента события стали разворачиваться настолько быстро, что я начал терять счёт стандартным дням и ночам, в то время как над головой описывало круги пылающее солнце Фу, а грум достиг своего пика. «Золотой Груммет» был постоянно открыт для посетителей, и Гирт, Эннли, Кареглазка и я часто работали посменно, а иногда все вместе, когда наплыв посетителей был особенно велик. Время от времени кто-то из нас, вконец измученный, уползал прочь и валился на кровать, чтобы поспать несколько часов, прежде чем снова вернуться к исполнению своих обязанностей. Мы с Кареглазкой никогда не пользовались тем преимуществом, что наши комнаты были расположены рядом.

Наступил период, когда посетителей стало мало, и Гирт предложил Кареглазке:

— Почему бы вам с Дроувом не передохнуть, не поплавать на лодке или не погулять? — Он с тревогой посмотрел в лицо дочери. — Ты выглядишь бледной, девочка. Тебе нужно побыть на солнце. Мы с мамой теперь сможем справиться и сами.

— Ты уверен, что всё будет в порядке, отец? — спросила Кареглазка, улыбаясь мне.

— Идите, идите, — засмеялась Эннли. — Пока Гирт не передумал. Да… и держитесь подальше от дальней стороны города, ладно?

— Почему?

— Парлы говорят, что они собираются сегодня забрать пушки, — угрюмо сказал Гирт. — Как им только хватает наглости? Вот почему здесь никого нет. Все пошли на волнолом.

* * *

Мы молча спустили лодку на воду; я знал, что мы оба думаем о Сильверджеке. Хотя группа людей все так же работала среди лодок на берегу, мастерская казалась опустевшей без волосатой фигуры и странной личности хозяина. Мне стало интересно, кому теперь принадлежит мастерская; были ли у Сильверджека какие-нибудь родственники, которые могли бы продолжить его дело. Во мне медленно нарастала ярость, когда я представлял себе, как он плывёт к берегу, сделав всё возможное, чтобы безопасно провести «Изабель» к причалу — лишь для того, чтобы парлы на набережной… что? Застрелили ли они его, когда он плыл к ним?

Потом медленное течение отнесло его в сторону Пальца, и можно было предположить, что стервятники или грумметы помогут избавиться от тела.

Вероятно, сейчас оно уже исчезло. С другой стороны, по мере отлива оно могло застрять среди камней под скалами и лежать там, со все ещё торчащей в нём обличающей арбалетной стрелой, опровергающей слова парлов о том, что он пропал без вести во время катастрофы.

Даже само это слово мне не нравилось; что значит «пропал без вести»? С «Изабель» никто не пропал без вести. Те, кто погиб, оказались в ловушке под палубой и были разорваны в клочья, когда лопнули котлы. Мы знали, что с ними случилось; их сожрали грумметы. «Пропал без вести» было утончённым и оптимистичным эвфемизмом, достойным лишь моей матери, предполагавшей, что когда-нибудь их могут снова найти, и всё будет в порядке.

— Слушай, ты собираешься плыть или нет? — сердито спросила Кареглазка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже