Читаем Если, 2011 № 05 полностью

— Да что ты говоришь? — сказала она, сложив губы в маленький клювик, что означало у нее крайнюю степень иронии. — После последних шести дел ты рассчитываешь опровергнуть показания свидетеля полной правды?

— Такое возможно, — не слишком уверенно ответил он.

Эльза подступила так близко, что ее нос оказался от него в шести дюймах, и стала тыкать указательным пальцем ему в грудь, как дятел в поисках насекомых.

— Ты — заставляешь — ее — надеяться! — сказала она, завершая каждое слово тычком пальца.

— Ох, перестань, отойди. Слушай, — он потер грудь ладошкой, — для АПЗИС это прецедент. Если мы выиграем…

— И что же нам поможет? Добрые намерения? Симпатии присяжных? Прямо так и вижу: «Уважаемые присяжные, вы должны выкинуть из головы к чертям собачьим бедную маленькую Тину Бельтран и некое сложное предписание об объекте интеллектуальной собственности, о котором вы никогда не слышали». Мануэль Суарес взмахивает волшебной палочкой, и все тут же начинают игнорировать факты.

— И это возможно, — кивнул Мэнни под ее тяжелым взглядом. — Велик шанс, что АПЗИС противоречит конституции.

— И сколько ступеней апелляции придется пройти, чтобы решить дело в ее пользу? И не говори мне, что «Всемирный» не собирается продолжать, пока на свете есть суды.

Он попытался найти способ пройти в коридор мимо Эльзы, но она его не пустила.

— Возможно, все ступени до самого Верховного суда, — признал он.

— Конечно. Мы знаем, сколько это стоит, не так ли? И ты воображаешь, что у этой женщины хватит средств! — Если бы Эльза в самом деле была птицей, то действительно клюнула бы его прямо в глаз.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещал Мэнни. — Я всегда что-нибудь придумываю.

Ассистентка покачала головой и тяжелым шагом вышла из комнаты.

* * *

— Непохоже, что это сработает, — сказал Мэнни по телефону Джерри Цукеру. — Она не хочет проводить операцию, пока процедура не исследована всесторонне.

На другом конце провода послышался тяжкий вздох.

— Значит, мы там же, где и были вначале, не так ли? — переспросил Джерри.

— Да. Но к концу мы тоже подобрались довольно близко. Нельсон говорит, что если бы ты вел нескольких пациентов с более явными изменениями и усовершенствованиями от твоих наномеханических процессов, Ишикава, возможно, и сама бы попробовала. Нельсон уверяет, что она даже прекратила бы дело и подписала бы освобождение от обязательств.

В трубке раздался звук, словно что-то мягкое ударяет во что-то твердое: возможно, кулак Джерри по столу. Или по лбу.

— Черт!

— Не думаю, что ты смог бы найти способ представить подопытного человека без разглашения его личности. Или можешь? — спросил Мэнни.

— Чего?

— Ну, из того, что Нельсон мне наговорил, я понял: Ишикава хочет убедиться в надежности твоей технологии, и ей подойдет любой удачный эксперимент, даже если он… ну, скажем, не полностью доведен до сведения Комиссии…

— Шутишь? И мы должны верить таким ее заявлениям? Это все равно что дать шантажисту почитать свой дневник.

— Похоже, она чертовски хочет эту модификацию. Возможно, нам удастся заставить ее подписать соглашение о конфиденциальности.

— Ну, тогда я дико извиняюсь, но такого пациента у меня нет. Я был хорошим мальчиком и не связывался с экспериментами на людях без того, чтобы сильные мира сего дали отмашку.

— Даже с заявлением о добровольном согласии?

— Мэнни!

— Ну ладно. Я просто попытался. Похоже, нам светит судебное разбирательство.

— И среди присяжных будет не слишком много пластических хирургов…

— Определенно.

Повесив трубку, Мэнни лениво подумал: а был бы Джерри счастлив в другой стране и в другой профессии? Вероятно, нет.

Он поднял голову и увидел свою помощницу, стоявшую в дверном проеме, словно светоч добродетели.

— Ты нашел какой-нибудь способ не обманывать Тину Бельтран? — вопросила она.

— Я тоже рад тебя видеть, Эльза. Я ее не обманываю.

Эльза принялась загибать пальцы:

— Ни единого способа избежать свидетельства полной правды. Ни единого способа дать отвод присяжным. Ни единого способа основываться на законе, без того чтобы пустить клиента по миру. Продолжать?

— Я что-нибудь придумаю, малышка.

— Не называй меня малышкой! Верно, ты что-нибудь придумаешь. Ты имеешь наглость брать у этой женщины деньги, не давая взамен ничего. Она достойна большего, чем вкладывать свои надежды в одну из твоих галлюцинаций!

Мэнни замер, перестав дышать. Он взглянул на Эльзу, словно видел ее впервые.

— Повтори.

— Я сказала, что она достойна большего, чем вкладывать свои надежды в одну из…

— Эльза, я тебя люблю! — воскликнул он, непристойно осклабившись.

— Я расскажу Феликсу, — предупредила она.

— Валяй! Я заплачу за тебя достойную цену. Как ты думаешь, сколько он запросит?

— Хочешь, чтобы я опять тыкала в тебя пальцем?

Но Мэнни торжествовал:

— Послушай, Эльза, послушай! Если бы у меня появился реальный шанс победить этот «Всемирный», ты бы мне помогла?

— Конечно.

— Невзирая на методы?

Она сложила руки на груди и приподняла бровь:

— Что ты замышляешь?

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже