Читаем Если не сможешь быть умничкой полностью

Юноша покачал головой.

— Нет, — сказал он вполне разумным тоном. — Дверь же закрыта. Ты должна открыть ее мне.

— Я тебе сказала: я не собираюсь открывать эту дверь!

— Открой дверь! — заорал юноша.

Медсестра вздохнула.

— Чего ты хочешь добиться таким ужасным поведением? Пойдем!

Она взяла его за правое плечо и повернула кругом. — Пойдем посмотрим телевизор.

— Мой брат пришел ко мне, — сказал он. — Я должен пройти через эту дверь.

— Я дам тебе это сделать попозже, — сказала она. — Сейчас ты идешь смотреть телевизор.

Юноша некоторое время обдумывал сказанное, потом кивнул и направился прочь из зала.

— Что с ним случилось? — спросил я.

— Пытался вены себе резать на запястье. Взрезал хорошо, но как большинство из этих — очень серьезно взялся. Уж вся рука алым окрасилась, а ему все мало казалось. Ну и достал до сухожилия. Сколько потом было мороки это сухожилие вылавливать и связывать!..

— И это все?

— Ох, вы про то, что он всё выступает? Да отходит он только-только после шоковой терапии. Они все так, когда от шоковой отходят. И не помнят временами многое.

Она покачала головой.

— Боже мой, вот собрали мы дурачков в этом отделении! Каких только нет!

Она показала на одну из ряда дверей, шедших вдоль коридора.

— Миссис Пиплз в той палате. Но вы лучше постучите сначала, убедитесь, чтоб она в приличном виде была.

Я постучал, и голос пригласил войти. Войдя, я увидел Глорию Пиплз, сидящую на стуле. Она была в розовом купальном халате и какой-то странного рода голубой пелерине. На ногах были надеты белые пушистые шлепанцы. В комнате была еще больничная кровать, шкафчик, еще один стул, с прямой спинкой и без ручек.

Она сидела сгорбившись, со склоненной головой. Потом медленно подняла голову, чтобы посмотреть на меня. Глаза у нее были красные от рыданий. Таким же был и кончик носа. На голове — полный беспорядок.

— Привет, Глория, — сказал я. — Как ты себя чувствуешь?

— Я не должна быть здесь, — сказала она. — Это психическое отделение. Я не сумасшедшая!

— Кто тебя сюда привез?

Она покачала головой.

— Двое мужчин. Я не знаю, кто это. Пришли ко мне в квартиру сегодня днем и сказали, что они от Луизы Эймс.

— В какое время дня?

— Около двух. Они пришли около двух и сказали, — Луиза хочет, чтобы ты немного отдохнула. Я не знаю, о чем они говорили. Мне не нужен никакой отдых. Я позвонила Луизе, но ее телефон не отвечал. Они сказали, что все уже устроено и я могу поехать в больницу и отдохнуть. Ну да, я была расстроена. Я устала. Поэтому и согласилась пойти с ними, и вот теперь меня тут замуровали!

— Они думают, что ты слишком много пьешь, — сказал я.

— Кто так говорит?

— Миссис Эймс говорила. Она сказала, что ты ей беспрерывно звонила по телефону и болтала всякую чушь.

Глория Пиплз яростно затрясла головой.

— Я ей не звонила! Это она мне звонила!

— И по какому поводу она звонила?

Глория опять покачала головой.

— Не думаю, что хочу говорить об этом.

— Сколько ты уже сегодня выпила, Глория? И не вздумай врать!

— Я выпила пива, когда обедала. И все.

— А как насчет вчера?

Она подумала над этим.

— Прямо перед обедом — два мартини. И все! В последнее время я пью немного. С тех самых пор, как мы встречались. Ты тогда приносил мне какой-то Скотч, правильно?

— Правильно.

— А здорово, если б ты и в этот раз что-нибудь принес с собой. Я хочу!

— Быть может, так и есть, — сказал я.

Ее лицо стало светлеть. Надежда медленно проступала на нем, постепенно добравшись до губ, кончики которых тоже поползли вверх.

— А ты не шутишь, нет?

— Нет.

Она осмотрела комнату.

— Нужны какие-нибудь стаканы. А не можешь сходить и принести стаканы? Да, и еще что-нибудь, чтоб смешивать, тоже захвати.

— Где же мне в таком месте раздобыть стаканы?

— Спустись в кабинет медсестры. Там есть и стаканы, и всякие разные соки. Возьми какой-нибудь фруктовый.

— С виски?!

— Яблочный сок, — сказала она. — Я помню, что там должен быть яблочный. Со Скотчем это не может быть плохо.

Я посмотрел на нее и покачал головой.

— Ну не знаю, Глория. Положено, чтоб ты тут сидела в полном воздержании и трезвела.

— Я ведь тебе сказала, мне совсем не нужно воздерживаться и трезветь! Все, что мне нужно прямо сейчас — это выпивка.

— Что, жажда уже сильно замучила?

Она отвела от меня взгляд в сторону.

— Есть малость…

— Расскажи мне, о чем вы говорили с миссис Эймс, и ты получишь свою выпивку.

Я чувствовал себя ужасно великодушным, произнося последнюю фразу. И не просто великодушным, но еще и беззаветно готовым облегчить муки страждущего. Кто, как не я, пронес в больничные палаты живительную влагу для маленькой печальной женщины, с тем чтобы она могла испить ее и почувствовать себя лучше.

Однако Глория Пиплз не собиралась принимать мои великодушные предложения. Она покачала головой и слегка надулась. Затем сказала:

— СНАЧАЛА ты принесешь мне выпить. Тогда, быть может, и потолкуем.

Я кивнул.

— Гм… Значит, яблочный сок?

— Яблочный сок, — сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики