Читаем Если останемся живы полностью

Корин с облегчением перевел дыхание.

- Алло, полковник... Говорит Корин.

- Корин? - удивленно и встревоженно отозвался Колинз. - Что вы там делаете? Где Эпилгейт?

- Эпилгейт рядом со мной, но он мертв.

Коллинз застонал.

- Эпилгейт! Теперь еще и он!

- Теперь еще? Фрэнк, что это значит? Только что и меня пытались убить. Эпилгейта застрелили в гостинице. Что происходит?

Коллинз помолчал, словно решая, что можно сообщить Корину и в каких пределах.

- Слушайте, - сказал он наконец. - Я во Флориде, сейчас вылетаю в Лэнгли. В Париже я смогу быть завтра. Как с вами связаться?

- Не знаю. Со мной Стефания... Не хочу возвращаться домой. Вы можете перезвонить минут через двадцать?

- Да, до самолета есть время.

- Хорошо. Попробую что-нибудь придумать. - Корин вернул трубку на аппарат и снова обратился к Лесли. - Так я вас слушаю, молодой человек.

Лесли скривился.

- Слушать придется долго! И почему я должен вам доверять?

- Потому что в противном случае я вызову полицию, - Корин по глазам Лесли понял, что нащупал верную струну.

- Нет, только не это! Меня и без того ищут...

Я не убивал этого джентльмена, клянусь, и мистера Каннингхэма я также не убивал... - Лесли спохватился и инстинктивно прикрыл рот рукой, но было уже поздно.

- Каннингхэма? - Корин прищурился. - Джона Каннингхэма?

- Вы и его знаете?! Черт, ну и влип же я в дерьмо!

- Хорошо. Допустим, я вам верю. Вы не убивали, - постарался успокоить его Корин. - Но вы назвали одно имя, из чего следует, что у вас имеется некая информация. Мне она необходима. Расскажите все, а потом подумаем, как быть дальше.

- Рассказывать... Здесь?! - Лесли сделал жест, указывающий на тело майора, замершее в кресле. - Да если кто-нибудь... Я живу в номере 320, давайте перейдем хотя бы туда.

Позвонил Коллинз.

- Вероятно, я буду в этом же отеле, в номере 320, - сказал ему Корин, но если меня там не окажется, жду вашего звонка завтра... Скажем, в двадцать один, подходит?

- Да.

- В холле "Плазы". Аварийный ход - ресторан "Латойя". Найдете в справочнике...

Полковник попрощался, послышались гудки.

Прежде чем отправиться вслед за Лесли в его апартаменты, Корин на коленях облазил номер Эпилгейта и ничего не нашел, даже стреляной гильзы.

- Пошли, - распорядился он и подхватил Стефи под локоть.

То, что Лесли Энджел говорит правду и его опасаться не надо, Корин понял довольно быстро.

Лесли с гордостью для идентификации своей личности продемонстрировал ветхую газетную вырезку на немецком языке. Заметка с мутной фотографией улыбающегося Лесли повествовала о выходе на германской фирме "Раудрайдер" первого альбома Лесли Энджела под названием "Энджел Даст ин Хэвен" "Ангельская пыль в небесах" - каламбур, которым автор очень гордился, ибо он намекал и на рай, и на наркотики, и на фамилию музыканта...

- Никогда не слышал, - проговорил Корин, возвращая заметку.

- Ну... По правде сказать, я не очень знаменит, - смутился Лесли. - Но это довольно интересная музыка. Немного похоже на то, что делает Джо Сатриани, но тяжелее, с такими киссовскими интонациями...

- Музыковедением займемся после, - жестко оборвал Корин. - А сейчас выкладывайте по порядку все о Каннингхэме и о том, как вы оказались в номере майора Эпилгейта.

- Майора?! Он что, тоже...

- Тоже, - усмехнулся Корин. - И не пейте пока больше. Вы мне нужны в нормальной форме.

Лесли отдернул руку от бутылки. Он говорил почти час, начав со скандала на яхте Арчибальда до встречи с Кориным в номере 300. Он продемонстрировал документы на имя Каннингхэма и Лундквиста, три подобранные в деревянном домике гильзы и записку "Лион-300". Корин и Стефи слушали, не прерывая.

- Дверь была открыта, - закончил рассказ Лесли, - я вошел, зажег свет и увидел мертвого майора. Тут появились вы... Вот и все. - Он облизнул пересохшие губы и выпил-таки бокал виски.

Корин рассматривал гильзы.

- Это бельгийские гильзы, - сказал он. - Такие патроны используются в "FN Р-90", да и по вашему описанию я сразу узнал эту машину примечательная штуковина, ни с чем не спутаешь... Знаете, мистер Энджел, на вашем месте я пока воздержался бы от каких бы то ни было публикаций...

- Я не самоубийца, - пробормотал Лесли. - Но что же теперь делать?

- Вот что, - проговорил Корин. - Пока я и мисс Джонсон останемся у вас. Завтра в Париж прибудет полковник Коллинз из ЦРУ, и всю эту историю вы повторите ему. А пока, если вы не возражаете, я хотел бы немного поспать. Вас же попрошу не слишком накачиваться. - После этого предостережения Корин в сопровождении Стефи удалился в спальню.

- Ты не боишься оставлять его одного? - шепнула Стефи, когда за ними закрылась дверь. Корин пожал плечами. Конечно, он не мог безоговорочно доверять Энджелу, как не мог доверять никому, исключая, разумеется, Стефи и еще, пожалуй, Коллинза. Но рассказанная журналистом история была слишком невероятной для выдумки.

- Да черт с ним, - беспечно ответил Корин. - Я ему верю. Джо Сатриани с киссовскими интонациями! Такое не придумаешь...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы