Читаем Если туфелька впору полностью

— Жаль, мой муж не смог прийти, — Дина вздохнула. — Ему надо было на работу. Начальник его не отпускал, а он постеснялся сказать, что идет на встречу с принцем. Ох уж эти мужчины!

Лили засмеялась.

— Понимаю. Большинство желающих поглазеть на принца — женского пола.

— Наверняка. Этим утром я в утренней газете прочла, что у него связь с Бритни Оливер, вроде ее так зовут, из телевизионного шоу о правонарушениях.

— Пустые сплетни. Я вообще не замечала, чтобы принц с кем-то встречался. Он совершенно погружен в работу фонда.

— Разве не удивительно? Мужчины вроде него обычно гораздо больше интересуются любовными похождениями. Привлекательные мужчины, яхочу сказать. — И Дина поспешила добавить: — Впрочем, я понятия не имею, чем обычно занимаются королевские особы.

Я тоже, подумала Лили. Принцу Конраду удалось поколебать многие из ее устоявшихся взглядов.

Вернулись они так — принц снова толкал перед собой коляску, но Джефф теперь неуверенно шагал с ним рядом.

— Вы только посмотрите! — хлопнула в ладоши Дина, полная материнской гордости. — Я думала, ты слишком устал, чтобы ходить после сегодняшней терапии.

— Не-а. Конрад сказал, что хочет посмотреть, как я хожу, так я ему показал.

Конрад беспокойно улыбнулся.

— Я имел в виду… надеюсь, все в порядке?

Дина успокаивающе кивнула.

— Его доктор говорит, что если он чувствует в себе силы что-то сделать, то можно делать. Чем больше мускулы работают, тем лучше.

Джефф продемонстрировал им пару упражнений, заслужив всеобщие аплодисменты. Даже мороженщик утер слезу, когда мальчику пришлось снова сесть в коляску, чтобы мать отвезла его домой.

— Спасибо вам за чудесный день, — сказала она Конраду. Повернулась к Лили: — И вам тоже, Лили. Вы очень поддержали меня.

Лили проглотила комок в горле.

— Мне очень приятно, — все же сумела произнести она. — Давайте я провожу вас вниз.

— Не беспокойтесь. Оставайтесь, съешьте ваше мороженое… — Дина вдруг осеклась. — То есть, если есть правило, запрещающее посторонним ходить по коридорам без сопровождающих…

Лили поспешила успокоить женщину, вообразившую, что находится под жестким контролем.

— Нет, конечно. Если вы не возражаете, я с радостью останусь тут и, прежде чем вернуться к работе, попробую банановое мороженое.

Дина расплылась в широкой улыбке.

— Попробуйте.

Они распрощались, Конрад вышел проводить мать и сына до лифта и, благополучно усадив их, вернулся в гостиную к Лили.

— Как мило с вашей стороны.

— Моей? Я ничего не делала.

— Я заметил — вы не едите мороженое.

— Да, вы меня поймали. Мне просто было неприятно, если бы у гостьи создалось впечатление, будто ей не доверяют.

— Я понял. Не знаю, почему она так решила, но я рад, что вы быстро сумели ее разубедить. — Принц улыбнулся ей той улыбкой, которая размягчала многие женские сердца. — Вы умеете ладить с людьми.

Ее щеки начали пылать, она украдкой глянула на мороженщика. Тот деловито убирал что-то, не обращая на них внимания.

— Спасибо, — сказала она Конраду. — Вы тоже не без способностей. С Джеффом вы были великолепны.

— Это особенный ребенок.

Лили встала, чтобы уйти.

— Несомненно.

— И сотни других в такой же ситуации, — заметил Конрад мимоходом, направляясь к бару. — Вот почему я здесь. Пожертвования в фонд позволили оплатить Джеффу две операции и всю терапию.

Лили поняла, к чему идет разговор.

— Это прекрасно.

Конрад насторожился.

— Не почудилась ли мне в вашем голосе уступка?

— Не понимаю, о чем вы.

Он налил стакан воды и подал ей.

— Понимаете. Не пересмотрели ли вы свое отношение к роли Золушки для некоего не совсем уж негодного принца?

Ей оставалось лишь рассмеяться.

— Я думала об этом.

Он поднял брови, его глаза сверкнули.

— И?

— Речь ведь шла лишь о паре выходов, верно?

— Верно.

— Раза два сфотографироваться и благотворительный бал в субботу?

— Точно.

— Никаких баек в газетах и скандальных сцен?

— Боже, надеюсь, что нет! Честью клянусь, в мои намерения это не входит.

— Тогда ладно. Вы заполучили себе временную подставную подружку. До полуночи субботы.

— Только до полуночи?

Она пожала плечами. Не стоит забывать золушкины принципы.

— Ага. — Конрад кивнул. — Понял. Полночь. Потом я превращаюсь в тыкву. Или в мышь. Или еще во что-то. Не могу вспомнить наверняка. — Он почесал в затылке в притворном отчаянии. — В этом случае принцесса или подложная подружка засыпает на сто лет?

— Лишь если ей повезет, — вздохнула Лили. — Потому что этой подложной подружке не грех бы отоспаться. Сто лет в самый раз.

— Я вам скажу, что я сделаю, — сказал Конрад пылко. — Организую… — мгновение он соображал, — круиз на Карибы или что-нибудь такое для вас. Поездку на Гавайи? Что вам больше нравится? В благодарность за помощь.

— Это необязательно.

— Пожалуйста. Мне очень хочется что-нибудь для вас сделать.

Лили покачала головой.

— Не пройдет. Вложите эти деньги в фонд. Мне достаточно такой платы.

Конрад глядел на нее с восхищением.

— Вы необыкновенная женщина, Лили Тилден. Совершенно необыкновенная.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Я знала, что ты решишься, — сказала Роза.

— Как ты могла знать? Я сама не знала, пока не познакомилась сегодня с этим мальчиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы