Читаем Если вам дорога жизнь полностью

Террелл задумчиво посмотрел на свою трубку, потом поднял тяжелые плечи. - Да. Я сейчас же буду говорить с Хэдли. Придется прибегнуть к крайним мерам. Я попрошу у Хэдли денег на вознаграждение. Мы вынуждены объявить, что хотим поговорить с Поком Тохоло. Тут же перекрываем все дороги и трясем индейский квартал, пока его не найдем, трясем, как яблоню.

Раздался стук в дверь, и вошел Джек Хэтчи из архивного отдела.

Это был высокий коренастый индеец с седеющими волосами, обвисшими густыми усами и проницательными черными глазами мыслителя. Детективы его уважали. Они давали ему имя, описание, метод действия - он согласно кивал и рано или поздно, Хэтчи никогда не торопился, приносил конструктивный ответ.

Из-за нагромождения событий Террелл о нем совершенно забыл, но сейчас, увидев его, как-то сразу успокоился - так успокаивается больной, когда на пороге появляется доктор.

- Что у вас, Джек?

- Я прочитал все сообщения, шеф, - доложил Хэтчи. - Извините, что на проверку ушло много времени, но уж слишком много было материала. В одном сообщении - липа. У Джупитера Люси двоюродного брата нет.

- Кто такой Джупитер Люси?

- Индеец. У него хороший бизнес, он продает апельсины на вывоз, плюс на берегу у него свой лоток, - объяснил Хэтчи. - В береговом квартале он фигура заметная... человек хитрый, осторожный. Он проворачивает незаконные делишки, но действует аккуратно, не зарывается. Когда Лоусон и Додж проверяли всех индейцев и подошли к его лотку, там был еще один человек. Люси сказал, что это его двоюродный брат, Джо Люси. Так вот, родные братья и сестры у Люси есть, а двоюродных - нет.

Лепски внезапно вспомнил, что сказала ему жена, вернее, что напророчила старая проспиртованная керосинка Мехитабел Бессингер: "Ищите этого человека среди апельсинов"!

А ведь однажды эта старая гадалка уже оказалась права... человек, которого они ищут - индеец! Неужели?..

Он подался вперед, пожирая глазами Хэтчи.

- Этот тип торгует апельсинами?

Беглер и Террелл взглянули на него - их насторожила какая-то нотка в его голосе.

- Да, и торговля у него обширная.

Чуть фыркнув, Лепски втянул в себя воздух.

- Это он! Я... - Тут он умолк. Не скажешь же Терреллу и Беглеру, что его жена ходила выяснять истину к гадалке. От одной мысли о том, как они это воспримут, его бросило в жаркий пот.

- Тебе что-то пришло в голову, Том? - нетерпеливо спросил Беглер.

- Предчувствие. - Лепски смущенно заерзал на стуле. - Я...

Террелл и Беглер снова повернулись к Хэтчи. Предчувствия их не интересовали - им требовались факты.

- Хорошо, значит, у Люси двоюродного брата нет... это мы проверим. Поезжайте туда, - обратился Террелл к Лепски, - найдите лоток Люси и поговорите с малым, которого Люси выдает за своего двоюродного брата.

Лепски уже не сомневался - человек, к которому его посылают, и есть Пок Тохоло. Может, старая проспиртованная керосинка и полощет рот его виски, но первый раз она попала в точку... наверняка не сплоховала и со вторым пророчеством.

- Шеф... а если этот парень - Тохоло? - спросил он, чуть наклоняясь вперед и глядя прямо в глаза Терреллу. - Хорошо, я иду и проверяю, что это за птица. Только как? Ведь Тохоло я не знаю. В глаза его не видел. И никто из нас не видел. Так недолго и на пулю нарваться. Возможно, какой-нибудь сопляк отсидел свой срок, и Люси дал ему подзаработать, но если это Тохоло, я могу здорово нарваться и провалить всю операцию.

- Он прав, - негромко согласился Хэтчи. - Если это Тохоло, можно здорово нарваться.

Террелл кивнул. По его внезапно нахмурившемуся лицу детективы поняли: он сердится, что не учел этого сам.

- Верно.

Террелл задумался, потом потянулся к телефону:

- Чарли... попробуйте связать меня с Родни Бразенстайном. Да... Бразенстайн. Для начала позвоните в "Пятьдесят".

После недолгого ожидания в трубке раздался голос Бразенстайна.

- Род... я могу попросить тебя об одолжении? Можешь поработать немного на полицию? - спросил Террелл.

- Вот это предложеньице! - Бразенстайн засмеялся. - Поработать на полицию! А конкретно?

Террелл объяснил.

- Ну, разумеется. - Голос Бразенстайна зазвучал серьезно. - Да, Пока Тохоло я узнаю где угодно. Что именно от меня требуется?

- Я сейчас же пришлю своего человека, - сказал Террелл. - Он покажет тебе лоток Люси. Тебе надо пройти мимо и посмотреть, стоит ли там Тохоло. Будь осторожен. Не подавай вида, что узнал его.

- Понимаю. Хорошенькая будет прогулочка! Ладно, Френк, присылай человека. Жду.

- Он согласился, - объявил Террелл, повесив трубку. - Джек, поезжайте в клуб "Пятьдесят", заберите там Бразенстайна и отвезите его к берегу. Там и покажете ему лоток Люси, но издалека, самому на глаза не лезть. Думаю, все ясно. - Он повернулся к Лепски. - Том, поезжайте с ним, прикроете Бразенстайна. Пока вы туда доберетесь, я перекрою все выходы из прибрежной зоны. Вперед!

Когда Лепски и Хэтчи уехали, Террелл взглянул на Беглера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры