Читаем Эссенциализм. Путь к простоте полностью

Такой акцент, на присутствии в настоящем моменте, влияет на всё, что делает Тхить Нят Хань. Каждый день он проводит целый час за чашкой чая с другими монахами. Он объясняет это так: «Представьте, что вы пьете чай. Держа чашку, вы можете сделать вдох, чтобы вернуть свой ум в ваше тело, и вы становитесь полностью присутствующим в настоящем моменте. И когда вы действительно присутствуете в настоящем, в нем оказывается кое-что еще – жизнь, представленная чашкой чая. В этот момент вы настоящий, и чашка чая тоже. Вы не потерялись в прошлом или будущем, в своих делах и заботах. Вы свободны от всех этих невзгод. И в этом состоянии, будучи свободным, вы пьете чай. Это момент счастья и мира…»

В течение дня обращайте внимание на ваши собственные моменты кайроса. Опишите их в дневнике. Подумайте о том, что стало их причиной, и о том, что вывело вас из них. Теперь, когда вы знаете, что вызывает кайрос, попытайтесь воссоздать его.

Обучая себя настраиваться на него, вы не только будете успешнее работать, но и просто станете счастливее.

Глава 20

Будьте

Жизнь эссенциалиста

Остерегайтесь скудости насыщенной жизни.

Сократ

История началась с того, как он учился на адвоката в Англии. У него была богатая семья и хорошие карьерные перспективы, поэтому будущее казалось безоблачным. Каждый день он просыпался с чувством уверенности. Ему была ясна главная задача – стать профессиональным юристом и прожить обеспеченную жизнь. Но потом ему подвернулась возможность кругосветного путешествия, и всё изменилось.

Мохандас Ганди посетил Южную Африку и увидел там упадок. Неожиданно он обнаружил высшую цель – освобождение угнетенных во всем мире.

Одержимый ею, он избавился от всего остального. Этот процесс Ганди назвал «уменьшение себя до нуля»{131}. Он надел домотканую одежду (хади) и призвал последователей поступить так же. Он провел три года, не читая газет, так как считал, что они лишь вносят ненужное смятение. Он всю жизнь экспериментировал с упрощением питания{132}. Один день в неделю Ганди проводил в молчании. Было бы преуменьшением сказать, что он отказался от материальных благ: к моменту смерти ему принадлежало менее десяти вещей.

Но важнее всего, разумеется, было то, что он посвятил жизнь тому, чтобы помочь народу Индии обрести независимость. Он никогда намеренно не занимал политических должностей и все же считается отцом индийской нации. Но его влияние простиралось далеко за ее границы. Как сказал генерал Джордж Маршалл, в то время государственный секретарь США, по случаю смерти Ганди, он «стал голосом совести всего человечества, он сделал смирение и правду силой, могущественнее империй»{133}

. Альберт Эйнштейн добавил: «Грядущим поколениям будет сложно поверить, что такой человек из плоти и крови когда-то бродил по земле»{134}.

Нельзя поспорить, что Ганди прожил жизнь, которая имела значение. Разумеется, мы не должны во всем повторять Ганди, чтобы вдохновляться его примером как человека, который жил целиком и полностью как эссенциалист. Мы все можем очистить наше бытие от несущественного и встать на путь эссенциалиста – своим собственным способом, в свое время и в своем масштабе. Все мы в силах прожить жизнь не только в простоте, но и наполнив ее высоким смыслом.

Жить по существу

Есть два способа думать об эссенциализме. Первый – как о чем-то, что вы делаете от случая к случаю. Второй – как о чем-то, чем вы являетесь. В первом случае эссенциализм – всего лишь еще одна вещь, которую вы хотите добавить к своей и без того переполненной жизни. Во втором – это другой, более простой метод делать все что угодно. Он становится стилем жизни, всеобъемлющим подходом к личным и рабочим вопросам, сущностью того, что мы есть.

Корни эссенциализма просматриваются во многих духовных и религиозных традициях. Гаутама Будда отказался от своей жизни принца в поисках аскетического существования. Это привело его к просветлению и созданию буддизма. Похожим образом иудаизм вырос из истории Моисея, отказавшегося от всех благ приемного сына фараона и ушедшего пастухом в пустыню. Там он встретился с горящим кустом и понял, что его главная миссия заключается в том, чтобы вывести народ Израиля из плена. Пророк Мухаммед всегда сам чинил обувь, штопал одежду, доил козу и завещал последователям ислама поступать так же. Образцом простоты был и Иоанн Креститель, который жил в пустыне, носил одежду из верблюжьей шерсти и ел то, что находил на земле. Некоторым христианским группам, например квакерам, были присущи элементы эссенциализма: так, они практиковали «свидетельство простоты», в процессе которого оставляли в своей жизни только то, что действительно имеет значение. И, разумеется, нельзя забывать, что Иисус был плотником, а потом, во время своего служения, не имел ни денег, ни политического положения, ни физического имущества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука