Читаем Естественный отбор полностью

— Пусть музыка смолкнет, это я, Кобидзе, вам приказываю! Господа!.. Прошу бурную овацию!.. Сегодня у нас проездом из братской Сербии на всемирный конгресс гадалок и прорицателей великий маэстро… «Черная маска»… Па-а-апрашу аплодисменты!..

Скиф зло одернул Кобидзе за штаны, но тот уже понес, закусив удила:

— Сейчас халдейский маг распишет вам настоящее и будущее! Вопросов личного характера прошу не задавать.

В таинственном полумраке мерцающих фонариков немой цветомузыки все с интересом повернулись к Скифу.

— Нэ злись, дарагой, — наклонился к нему Кобидзе. — Все подпили… Давай немного подурачимся.

Тут посыпались вопросы:

— Как там в Сербии?..

— Как в Польше… У кого долларов больше, тот и пан.

— Сколько платили?

— Много… Догоняли и еще добавляли…

— Умеют ли натовцы воевать?

— Натовцы умеют платить тем, кто умеет воевать.

— Ждет ли Россию судьба Сербии?

— Ждет… Если дураки у нас не поумнеют… Снова раздался выстрел Кобидзе.

— Включите свет! Господа, хватит вопросов. Скоро сама жизнь ответит на них. На правах хозяина заведения хочу предупредить, что маэстро — мой боевой товарищ. Он еще до падения Берлинской стены предсказал развал Союза. Не советую с ним пикироваться. При желании он может вышвырнуть отсюда всю возмущенную публику за пять минут, но для этой цели у меня есть вышибалы. Поэтому прошу всех господ монархистов, нацистов и коммунистов выпить за здоровье моего друга. Да здравствует единство!

— Ура-а-а-а! — грянули дружно, со значением. Отыскалось много желающих чокнуться с великим маэстро и даже выпить с ним на брудершафт.

Настойчивей всех был пузатый господин в театральном фраке с мятыми фалдами — постсоветский аристократ, еще не выучившийся сидеть во фраке на простонародном стуле.

— Несказанно рад столь неожиданному знакомству со знаменитым магом. Позвольте с вами чокнуться и скромно отрекомендоваться. Всегда к вашим услугам — предводитель дворянства Юго-Западного округа граф Казимир Нидковский. Моя генеалогическая линия восходит к польским магнатам Радзивиллам.

— Вас ждут великие дела, — сказал Скиф, — пшепрашам,[2] — и повернулся к нему спиной.

— Не обижаюсь, нисколечко не обижаюсь, ибо в холопью советскую эпоху страну отучили от аристократического обхождения.

— Да уйдешь ты, козлятина, отсюда или нет? — взорвался Кобидзе. — Чтоб духом твоим в моем заведении не пахло.

У графа от обиды щеки обвисли, как уши у легавой. Он элегантно раскланялся, отставив правую ножку, и удалился с невыпитой рюмкой в руке.

Настроение пьяной компании менялось быстро. Кто-то из казаков, вытянув из-под стола видавшую виды гармошку, грянул на всю ивановскую «Барыню», и все политические масти разом смешались в буйном, бесшабашном плясе: закружился вприсядку перед нацистом анархист, монархист пошел выламывать коленца перед коммунистом. «Барыню» сменила «Калинка» — засверкали, выписывая замысловатые рисунки, клинки в руках пляшущих казаков, задрожали стекла заведения от гиканья и разбойного свиста.

Скиф поднялся из-за стола, чтобы направиться к выходу.

— Дарагой, зачем меня обижаешь? — закричал подскочивший Кобидзе. — Я же не могу оставить заведение до закрытия. Я бы тогда тебя до твоей заочницы на машине подкинул.

— Я на машине, — поднялся казак Лопа.

— Ты ж водку пил, станичник! — осадил его Кобидзе.

— Ну и чо?.. Меня подхорунжий в машине караулит. Нынче его очередь.

Кабачок все больше наполнялся пьяным мутным чадом. Половые с подносами носились как угорелые между пляшущими.

— Павло, а на какие деньги они гуляют? — поинтересовался Скиф, пробираясь к выходу.

— Дурни всегда на дурные гуляют. Пожертвования от доброжелателей, которые сами боятся замараться. Кто долларов, кто машину подкинет.

— Тогда и я вам кое-что подкину. Держи ключи от машины и гаража, мне они сто лет без надобности. Мне в Москве задерживаться опасно.

— Бандюки на хвост сели? — спросил казак, усаживаясь в машину.

— Хуже, — ответил Скиф, захлопнув дверцу.

— Экспроприация экспроприаторов или попотрошили кого-то из толстопузых? — спросил Лопа, помахав вышедшему на порог кабачка Кобидзе.

— Да нет… За «подвиги» в Карабахе и Сербии.

— Вона что! — присвистнул казак, бросив через плечо косой взгляд на Скифа.

— То-то и оно…

— Пока мои станичники в Москве, ничего не бойся. А гараж теплый?

— Фирменный, для бывших слуг народа.

Чем дальше отъезжали от центра, тем темней и неприглядней становились заснеженные улицы.

— А домой, на наш Дон-батюшку, показаковать не тянет?

— Надоело воевать, Павло.

— Эх, был бы ты наш, я б тебе за такие слова…

— А я ничейный… Честно, мне на чужбине было легче, чем дома. Там хоть понятно, кто враг, кто друг.

Казак зло усмехнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик