— Расскажите мне о Стефене, фрекен Ларсен. Должно быть, ваша жизнь изменилась, когда он приехал жить в ваш дом совсем маленьким мальчиком.
Астрид весело засмеялась.
— Да уж, он рос неугомонным мальчишкой. Он много раз оставался у меня со своей мамой, когда был совсем маленьким, поэтому привык ко мне с самого детства и без труда оставался со мной, когда его отец уходил в море. Потом, когда его родители умерли, я заменила ему и мать, и отца и старалась все сделать так, как они хотели — дать ему английское образование и все прочее. — Она прошла в кабинет и достала большой альбом с фотографиями. —
Джоана села и положила альбом на
колени. Она переворачивала страницы, рассматривая фотографии, на которыхСтефен был совсем маленьким, потом подростком, и недавние, с которых на нее смотрел молодой мужчина. На тех фотографиях, где он был постарше, всегда фигурировали девушки, будь это Норвегия или Англия.— Ты можешь называть меня просто Астрид. Мой племянник стал так называть меня с тех пор, как подрос. Должна признаться, так я чувствую себя моложе. — Затем она посмотрела на золотые часы, которые носила на цепочке. — Уже пора. Сейчас он будет здесь.
— Здесь? — почти прошептала Джоана.
Астрид поднялась.
— Там под лестницей в шкафу есть маленький проход. Тебе нужно войти туда, и ты окажешься в подвале, который расположен под домом. Когда немцы обследовали дом, им не удалось обнаружить его. Стефен устроил там себе пиратскую пещеру, как в детстве. Получилось действительно идеальное убежище.
— Здесь? — снова спросила Джоана. — Прямо под носом у немцев!
— Так лучше. Это самое последнее место, где его будут искать. Сейчас пойдем. Я заперла веранду и задернула шторы от любопытных глаз.
Джоана затаила дыхание. Наклонившись, она вошла в маленький проход, оказавшись в прохладном и темном помещении. Потом внезапно тусклый свет лампы осветил подвал, и она увидела его.
— Ты, в самом деле, ты!.. — воскликнула она.
Он бросился к ней, и она оказалась в его объятиях. Она обняла его с такой силой, что сама испугалась, и они слились в поцелуе. Когда он ослабил объятия, она смогла немного отклониться, чтобы посмотреть на него. При тусклом свете лампы сразу стало заметно, что он выглядит старше, и в его лице появилась суровость. Точно такое же выражение лица у него было, когда они виделись в последний раз. Стал ли он чужим для нее? Но его поцелуй опровергал это, хотя ни в чем нельзя быть уверенной.
—Ты хорошо выглядишь, Джо, — сказал он. — Похудела, но все равно хорошо.
Она улыбнулась.
— Сейчас все худеют в Норвегии, кроме врага.
— О, я волновался за тебя.
Эти слова согрели ее.
— Мне так не хватало тебя, когда ты уехал.
— Сколько ты пробудешь в Норвегии?
— Всего пару недель. — Он обнял ее за талию, и они сели на скамью около старого стола, на котором стояла лампа. — Есть вещи, которые я могу тебе рассказать и которые не могу, просто потому что я обязан соблюдать некоторые правила конспирации. Я не могу тебе рассказать, как я добрался до Англии, потому что эта дорога до сих пор открыта.
— Ты выполняешь здесь какое-то задание?
Он слабо улыбнулся.
— В мои обязанности входит поиск и подготовка агентов, а еще помощь в организации сопротивления на этой территории.
— Какое сопротивление?
— Саботаж, сбор жизненно необходимой информации. Вряд ли ты бы услышала это от кого-то еще. Один из приказов — держаться подальше от женщин и семей.
— Это слишком строгое правило, — запротестовала она.
— Но не тогда, когда столько стоит на кону. Одно бездумное слово или простое замечание, подслушанное врагом, может разрушить всю тщательно спланированную операцию. В Британии народ очень хорошо это понимает, и мы хотим, чтобы так же было и в Норвегии. В лондонских автобусах, на стенах и в метро развешены плакаты с надписями: «Случайное слово может стоить жизни». Здесь мы не можем развесить плакаты, но мы можем объяснять, насколько важно молчание.
— Почему ты сделал для меня исключение?
— По двум причинам. Во-первых, когда я решил сделать для себя это секретное убежище, то понимал, что мне не обойтись без Астрид. А так как, я надеюсь, ты будешь здесь частой гостьей, то и подумал, что ты можешь что-то заподозрить. Поэтому я сразу решил обо всем тебе рассказать.
Она посмотрела по сторонам. Свет лампы не доходил до дальних углов помещения. Судя по грубым скалистым стенам, пещера выбита в горе.
— Какой огромный подвал. Я никогда раньше не видела ничего подобного.
— Преимущество пещеры в том, что ее практически невозможно обнаружить. Астрид держится абсолютно невинно.
— Она храбрая.
Он кивнул.
— Лучшая на свете.
— Как ты можешь спокойно передвигаться по городу? Разве ты не боишься, что тебя узнают знакомые?