«Что ж, тут пока тупик, – сделал Виктор пометку в блокноте. – Хорошо, идем дальше».
– Может быть, вам знаком этот человек?
Виктор положил перед Ингрид портрет несчастного сторожа Юрия Шапки.
Фрайин на этот портрет смотрела намного дольше, чем на рисунок с Веркой. По ее лицу ничего нельзя было понять, но Виктор начал всерьез надеяться на какой-то интересный результат.
– Этого человека я никогда не видела, – с полной уверенностью заявила фрайин Альградская. И прежде чем Виктор погрузился в глубины разочарования, добавила: – Но телосложением он очень напоминает моего брата. А кто это?
Виктору очень хотелось сказать что-то вроде «опаньки!», но такое выражение удивления при благородной даме было немыслимо. Значит, права была магичка. Все дело во внешнем сходстве.
– Это вторая жертва, сударыня. Убит вчера ночью, – сообщила Анна. В ее голосе Виктор услышал очень тонкий намек на ехидное «я же вам говорила!».
– И рядом с его телом было обнаружено вот это, – добавил Виктор.
Следователь осторожно развернул бумажный пакет для улик и предъявил госпоже Ингрид обрывок ленты.
Вот теперь ее наконец-то слегка проняло. Из-за нейтральной, вежливой доброжелательности на секунду выглянула обычная человеческая тревога.
Она быстрым движением дотронулась до своей прически.
– Думаете, господин следователь, это одна из моих лент?
– У вас наверняка есть запасные, сударыня. Давайте сравним?
– Увы, не получится. Запасных нет, – раздраженно сказала Ингрид. – Буквально сегодня утром выяснилось. Эти ленты – не просто украшение, это часть церемониала, фамильная ценность. Через пару часов меня вместе с остальными важными персонами ждут на обряде посвящения в рыцари младшего сына князя Гнездовского. Так что нужно соблюдать все формальности внешнего вида, для того и создали эту сложную конструкцию с фамильными лентами. Платье цветов дома Альград я надену позже… Лент должно быть пять, а осталось только четыре. Горничная чуть не плакала, когда мне об этом сказала. Так что сравнивать придется с теми, что сейчас на мне.
– Вы позволите? – изумленно поинтересовался Виктор.
– Несомненно. Если убийца имеет возможность воровать из моего будуара – я хочу об этом знать. Так что сделайте одолжение.
Виктор встал, подошел к фрайин Ингрид со спины, и аккуратно, стараясь не прикоснуться к ее волосам, приложил к фигурно выступающим из прически лентам свой грязный обрывок. Наклонился, чтобы лучше рассмотреть, – и невольно вдохнул тонкий запах ее духов.
Потом он сообразит, что гораздо уместнее было бы передать ленту магичке – она все-таки дама… Но в тот момент азарт поиска улик (или желание подойти поближе к фрайин?) оказались намного сильнее.
Ленты были одинаковыми.
– Мне жаль, сударыня…
Ингрид резко повернулась, Виктор не успел распрямиться, и ее лицо оказалось очень близко. Ингрид смотрела на следователя в упор, но без вызова; ему показалось, что в ее глазах плескались разом страх, благодарность и надежда – на фоне холодного точного расчета. От такой смеси эмоций Виктор застыл.
«Или тебе просто не хотелось отстраняться, а?»
– Спасибо, господин фон Берген, – медленно проговорила Ингрид, – я обязательно выясню, как моя лента попала к убийце. Вы уверены, что мне больше ничего не нужно знать?
– Оба убийства совершены необученным некромантом, – очень тихо ответил Виктор.
Фрайин Ингрид благодарно опустила ресницы и только оторвавшись от ее взгляда, следователь смог наконец-то разогнуть спину.
Он прекрасно понимал, что теперь запах ее духов будет преследовать его везде. И глаза. Все-таки синие, просто кажутся более тусклыми. И еще…
«Уймись, дурной романтик, – одернул себя Виктор, – просто ты давным-давно не встречал никого из
Госпожа Ингрид Альградская снова выглядела совершенно спокойной элегантной дамой. Виктор как можно незаметнее перевел дыхание – надеясь, что ни напарница (вот черт, он же совсем про нее забыл!), ни свидетель ничего не заметили. Снова сел в кресло и допил остатки чая.
– Сударыня, – прервала Анна неловкую паузу, – некромант, особенно в детстве, обычно очень жалкое существо со склонностью мучить тех, кто слабее. Припомните, может быть, вы знаете кого-то, кто издевался над животными или, может быть, над детьми? Кто-то, кому мучения других доставляли удовольствие?
– Был один такой знакомый, – немного подумав, ответила Ингрид, – но он давно погиб.
– Некроманты не всегда умирают, как обычные люди, – вкрадчиво сообщила магичка. – Расскажите о нем подробнее, пожалуйста.
Было очевидно, что Ингрид совершенно не рада воскрешать воспоминания. Но все-таки, помолчав, ответила.
– Мой бывший муж, Иоганн, наследник Эзельгаррский.
До свадьбы они виделись всего один раз – лет в пять. Родители сговорились о браке, дело было решенным, и никто не интересовался ни мнением жениха, ни мнением невесты. Впрочем, они сами удивились бы таким вопросам.
Когда пришло время свадьбы, Ингрид с пышным эскортом прибыла в Эзельгарр и стала женой наследника.