Вскоре мы уже сидим плечом к плечу у меня на кровати и смотрим какую-то семейную драму, как он слышал, хорошую. Сюжет развивается медленно, и я все время отвлекаюсь и ерзаю до тех пор, пока отец не заставляет своего сына наклониться над столом, чтобы он мог отстегать его ремнем. Странная сцена для фильма, снятого в этом столетии, поскольку ребенок здесь воспринимает свое наказание как нечто само собой разумеющееся, а отец избивает его в уверенности, что выполняет свой родительский долг.
– Странно, – говорю я. – Никто уже не бьет своих детей. – Эван издает какой-то несогласный возглас, и я с подозрением смотрю на него. – Твой отец когда-нибудь поступал так?
– Пару раз. – Он пожимает плечами, словно в этом нет ничего страшного, ничего травматического.
– Боже, прости меня, Эван. Это ужасно.
Он смотрит на меня с легкой насмешкой.
– Да все нормально.
– Нет, Эван, это далеко
– Твой папа? – Эван, наклонив голову, смотрит на меня вопросительно и озадаченно. Так смотрят на кого-то не вполне адекватного, и меня бросает в жар.
– Я не сказал ничего безумного.
– А я не говорю, что сказал. Просто…
– А твой папа бил твою маму?
– Разумеется, нет…
– А собак?
– Сайерс. – Эван останавливает фильм. – С какой стати ты так всполошился?
– Но ребенок… его сын… это в порядке вещей? – Я вскакиваю, руки у меня дрожат. – Это неправильно! На твоем месте я бы никогда с ним больше не разговаривал.
Взгляд Эвана тут же становится холодным.
– Мой отец – хороший человек.
– Это называется стокгольмский синдром.
– Это когда жертва начинает ощущать привязанность с своему обидчику или похи…
– Ага, я знаю, что это значит, Сайерс.
– А как же твои младшие братья? – Мне удается выровнять дыхание, и я перестаю беспорядочно выпаливать отдельные слова. – Этот ублюдок бьет их?
Теперь вскакивает Эван.
– Не говори так о моем папе, не знаю, какая муха тебя укусила, но…
– Он запудрил тебе мозги! – Я начинаю нервно ходить по комнате. – А ты даже не понимаешь этого! Не собираюсь выслушивать россказни о том, что твой папа делает тебе больно и это нормально!
Эван запускает пальцы в волосы и опускает плечи, словно пытается обуздать себя.
– Мой отец не
– О боже, да ты слышишь себя?
– Хватит, Сайерс. Это не у меня синдром.
Я замираю на месте.
– Что ты хочешь сказать?
Он молчит, и я требую от него ответа:
– Ты имеешь в виду меня?
– Да,
И эти слова на фоне полнейшей тишины эхом разносятся по комнате и у меня в голове.
– Н-нет. Он был моим… – Мои глаза начинают затуманиваться. – Он не был…
– Был.
Прижимаю к вискам кулаки.
– З-заткнись. Не был. Он… он…
– Он похитил тебя. Он морил тебя голодом…
– Он
Вытираю мокрые глаза обратной стороной ладони и вижу, что лицо Эвана смягчилось от жалости.
– Он
Я начинаю смеяться.
Это звучит так холодно и издевательски, что Эван замолкает с выражением шока на лице.
– Эван, кто
– Сайе, я просто пытаюсь…
– Вон из моего дома.
Эван хватает ртом воздух, и по его глазам мне ясно все – то, в каком он смятении, как он обижен. Но потом он трясет головой, будто пытается вытрясти себя из этого состояния, пытается обрести контроль над происходящим.
– Сайерс, на самом деле ты не хочешь, чтобы я ушел.
Приподняв одну бровь, я выдаю улыбку, которая, похоже, способна сокрушить его.
– Нет, Эван, я очень этого хочу.
Девяносто пять
Сегодня мой первый день в летней школе. Прошло несколько недель с тех пор, как я в последний раз разговаривал с Эваном и с Богом, а теперь телефонный провод будто перерезан, и перерезал его я сам, или, возможно, связи между нами вообще никогда не было.
Все занятия проходят в одном помещении, здесь больше людей, чем я ожидал.
В перерыве на обед мне кажется, что у меня галлюцинации, потому что, могу поклясться, я вижу
Пересекаю двор широкими шагами.
– Хочешь поделиться?
Гаррет кажется застигнутым врасплох, а затем сердится на то, что его застигли врасплох.
– Нет, – выпаливает он.