Читаем Этикет, традиции и история романтических отношений полностью

За рассадку гостей обычно отвечают джентльмены из команды жениха, мы много раз видели в кино, как они спрашивают приходящих, друзья ли они жениха или невесты, и помогают занять места. Если количество гостей с разных сторон несоизмеримо, то для гармоничного впечатления лучше предложить располагаться по обе стороны от прохода. Мне очень нравится эта идея, когда стараются сделать смешанную рассадку, чтобы пришедшие скорее перезнакомились и нашли общий язык.

Жених и свидетель ожидают невесту, находясь с правой стороны. Конечно, невеста должна чуть опоздать и чуть заставить себя ждать, но «чуть» — здесь ключевое слово.

Никаких точных правил, под какую музыку невеста должна появиться, не существует, это остается на ее усмотрение, единственно, стоит учесть, что ритм не должен быть слишком быстрым, невесте с отцом лучше все же именно пройти, а не вихрем пронестись мимо гостей прямо в объятия будущего мужа.

Невесту обычно сдает «с рук на руки» отец или какой-либо другой взрослый родственник, но в последнее время это может быть и мать, а многие феминистски настроенные гражданки предпочитают пройти этот путь самостоятельно.

Как бы то ни было, но «провожающий» идет от невесты слева, предлагая ей правую руку.

Совет: Не мой, а герцога Эндрю, герцога Йоркского, сына королевы Елизаветы II, который совсем недавно выдавал свою дочь принцессу Евгению замуж. — Сопровождающему следует не идти по центру прохода, а подвинуться немного левее, тогда невеста окажется сильно справа. То есть самый центр прохода, как бы он ни был обозначен, должен оказаться между ними.

Поравнявшись с женихом, отец символически передает дочь в его руки, скрепляя столь важный момент рукопожатием. Таким образом, невеста оказывается от жениха слева.

Далее в англиканской церкви происходит краткая беседа со священником о сути происходящего. Гости поют выбранные заранее гимны.

Так что здесь две новости — хорошая и плохая. Плохая — придется петь, а хорошая заключается в том, что большую часть церемонии гости могут сидеть.

На английских и американских свадьбах принято, чтобы кто-то из родственников или гостей прочитал отрывок из какого-то произведения, не важно, стихи или прозу, лишь бы он был трогательным и не слишком длинным.

Клятвы

Далее происходит обмен клятвами, в американском варианте слова и тексты придумывают сами молодожены, то есть обмениваются обещаниями в вольной форме.

У англичан есть более-менее принятая форма, которая повторяется вслед за священником. Однако в последние сто лет происходят всякие приключения с фразой «подчиняться будущему мужу» (to obey), о которых интересно рассказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этикет и стиль: лучшие книги

Этикет, традиции и история романтических отношений
Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю.Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой?Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох. Мифы и легенды, правила поведения, опыт организации самых знаменитых в мире свадеб — книга будет интересна и тем, кто задумывается о свадьбе и ее проведении, и тем, кого интересует европейская история, этикет и традиции.

Ксения Игоревна Маркова , Ксения Маркова

Культурология / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Наталья Петровна Копцева , Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Эссеистика
Эссеистика

Третий том собрания сочинений Кокто столь же полон «первооткрывательскими» для русской культуры текстами, как и предыдущие два тома. Два эссе («Трудность бытия» и «Дневник незнакомца»), в которых экзистенциальные проблемы обсуждаются параллельно с рассказом о «жизни и искусстве», представляют интерес не только с точки зрения механизмов художественного мышления, но и как панорама искусства Франции второй трети XX века. Эссе «Опиум», отмеченное особой, острой исповедальностью, представляет собой безжалостный по отношению к себе дневник наркомана, проходящего курс детоксикации. В переводах слово Кокто-поэта обретает яркий русский адекват, могучая энергия блестящего мастера не теряет своей силы в интерпретации переводчиц. Данная книга — важный вклад в построение целостной картину французской культуры XX века в русской «книжности», ее значение для русских интеллектуалов трудно переоценить.

Жан Кокто

Документальная литература / Культурология / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное