Читаем Это были мы (СИ) полностью

На кладбище что-то вкололи, справиться с Фенрисом иначе не получалось, он вел себя, словно раненный зверь. Сейчас парень испытывал на себе весь спектр последствий той инъекции: сходил с ума от нетерпения, но при этом не мог сделать ни единого движения – мышцы словно атрофировались. Он оказался абсолютно беспомощным.


После осмотра посадили в инвалидную коляску, предварительно закрепив руки и ноги в специальных ремнях, а затем привезли в большой кабинет, обшитый панелями из темного дерева. Он был обставлен дорогой старинной мебелью, впитавшей в себя запах сигар и одеколона. Пахло еще чем-то, быть может, алкоголем, но Фенрис не мог сказать наверняка. Ему показалось, что он бывал здесь раньше – расположение предметов выглядело смутно знакомым.


Данариус сидел за массивным столом. Он сцепил пальцы в замок и уже по одному этому жесту парню вдруг стало ясно: мужчина нетерпеливо ждал. Что-то пошло не по плану, Данариуса выдавала несвойственная ему тревожная складка меж бровей. Его плечи были напряжены, вся поза словно говорила о том, что он готов сорваться с места сию же минуту.


По обоим сторонам стола расположились телохранители, молчаливые и угрюмые, но производящие впечатление людей, очень хорошо знающих свое дело. Они тоже изредка косились в его сторону.


- Как все прошло? - спросил Данариус, не глядя на Фенриса.


Тут же отозвалась медсестра, стоящая позади инвалидной коляски.


- Абсолютно готов, инъекции можно начинать сейчас же.

- Хорошо, - отстраненно пробормотал мужчина и забарабанил по столу пальцами.


Фенрис почувствовал себя чертовски нелепо. В пижаме, надетой на голое тело, не в силах даже руки поднять без чьей-либо помощи, в инвалидном кресле! Беспомощный, словно старик!


Тем временем, один из телохранителей наклонился к Данариусу и прошептал что-то одними губами. Мужчина медленно кивнул, переваривая полученную информацию.


- Я делаю последний звонок, дальше поедете проверять в чем дело, - с этими словами он потянулся к трубке.


Фенрис уставился на телефон так пристально, словно готовился испепелить его одним только взглядом. Включилась громкая связь, автоматически набрался номер. Раздались длинные гудки.


Данариус снова забарабанил по столу пальцами.


Парень молился, чтобы на звонок не ответили, потому что знал, кому тот был адресован…


Мариан могла быть в руках карателей прямо сейчас…

Фенрис желал им смерти, ежесекундно представляя, как проламывает грудные клетки и добирается до внутренностей, сдавливая их одну за другой.


Последовал четвертый гудок. Данариус протянул было руку, чтобы отключиться от громкой связи, но занудный писк вдруг замолк. Кто-то поднял трубку.


Фенрис стиснул зубы. Единственное, на что он был способен: стиснуть зубы и зажмурить глаза, в ожидании рокового ответа. Если Мариан действительно мертва, значит, он того заслужил. Пускай делают все, что хотят, ведь теперь ему нет прощения. Она погибла по его вине. Крови достаточно, смерть Мариан вышибет последнее, что в нем осталось. Он выдержит, но собой не будет уже никогда.


Молчание затягивалось, атмосфера становилась все невыносимее. Было слышно тиканье часов в углу кабинета.

Вдруг раздались щелчки, словно связь оборвалась и вновь появилась.


А затем возник голос. Не мужской, тоненький, слегка охрипший и даже как будто бы детский. Фенрис был готов поклясться, что от этих звуков по коже пробежался мороз.

Телохранители, за которыми он успел проследить взглядом, одновременно вздрогнули. Один из них переступил с ноги на ногу, другой нервно размял шею.


Это была девушка, она напевала какой-то простенький, но веселый мотив.


Парень посмотрел на Данариуса. Тот сделался белым, как полотно, словно услышал что-то, чего отчаянно боялся. А затем на его щеках проступили красноватые пятна. Неожиданная перемена удивила Фенриса: мужчину будто пронзила судорога, он замер, половину лица перекосило в странной гримасе.


Голос стал громче, различались отдельные слова. В тишине кабинета песня звучала жутко и почти противоестественно.


Данариус не шевелился. Сцепленные в замок пальцы рук онемели и стали почти белыми, он сжимал их изо всей силы. В глазах на миг отразился страх, отчасти передавшийся и Фенрису. Женский голос на громкой связи перемежался с треском помех и действительно звучал будто по ту сторону.


Мужчина не выдержал и схватил трубку, его лицо окончательно перекосилось.


- Кто это? Отвечайте немедленно! Джек! Уоллес! - Данариус закричал, будто в приступе.


Он звал карателей по именам, но Фенрис почему-то был уверен, что те не ответят. Он понял: что-то пошло не так. Данариус слишком долго ждал, его оцепенение было необъяснимо, но очевидно. Безупречный план провалился, сценарий нарушился.


На том конце провода тихо рассмеялись.


Фенрис не определил голос из-за помех, но смех вдруг узнал. Волна облегчения перемешалась с удивлением и шоком. Он не поверил своим ушам, неужели почудилось?


- С кем я говорю?! - взревел в конец взбешенный Данариус. Он пытался скрыть страх, повышая голос, но его бледное лицо покрылось испариной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Я - Ангел
Я - Ангел

Стояла середина февраля двух тысяча двенадцатого года. Как и обычно, я вошла в медитативное состояние и просила Высшие Силы о помощи выхода из творческого кризиса. Незаметно для себя я погрузилась в сон. Проснулась ночью на высоком творческом подъёме, включила компьютер, и начала печатать идущие изнутри мысли. Я напечатала десять страниц, поставила точку, и перечитала. Какова же была моя радость, в тексте содержался подробный план новой книги.  Сказать честно, я была несколько удивлена, большая часть описываемых событий, мной никогда не проживались, но внутренний мир моей героини, был как две капли воды похож на мой. Чтобы глубже понять её, а заодно и себя, я раз за разом погружалась в медитативные состояния, и вступала с ней в контакт. Вскоре пришло откровение, это была я, проживающая в одном из параллельных миров, но об этом будет уже следующая книга, напишется она тогда, когда полностью соберётся нужный материал. И ещё немного о книге. Возможно, для некоторых моя героиня предстанет в не очень хорошем свете. Слабохарактерная, скажут они, безвольная, не умеющая постоять за себя, идущая на поводу своих слабостей, неприглядный на первый взгляд образ. Но если вдуматься, в каждом из нас есть много того, что присутствует  в ней. И каждый из нас испытывает внутреннюю борьбу с самим собой. И каждый ищет путь, как прекратить, остановить эту борьбу, и стать, наконец, тем, кем желает стать, и воплотить в жизнь все свои смелые мечты. Главное, что мне хотелось донести до читателя, моей героине, не смотря на её слабохарактерность, заниженную самооценку, и сложные жизненные ситуации, удалось разобраться с самой собой, укрепить свой внутренний стержень и воплотить в жизнь свои мечты, не растеряв при этом любви и доверия к людям, миру.  Я не сомневаюсь, глядя на её пример, каждый сможет достичь в своей жизни того же, или даже большего.  

Светлана Михайловна Притчина

Лирика / Эпическая поэзия