Читаем Это было в Краснодоне полностью

…Через несколько дней город заняли фашисты, и жители Краснодона снова увидели Соликовского. Он важно шагал по улице в белой папахе с малиновым верхом, в синем старомодном френче и широких штанах с желтыми лампасами. К поясу была прицеплена гибкая ременная плеть.

В таком наряде он явился к начальнику военной комендатуры Краснодона майору войск СС Гендеману. Круто выпятив грудь, молодцевато представился:

— Бывший сотник петлюровской армии, сын помещика. В гражданскую войну участвовал в боях против коммунистов!

Майор пытливо посмотрел в глаза Соликовскому:

— При советской власти чем занимались?

— В основном сидел в тюрьмах, господин майор. За разные дела.

— Хотите служить у нас?

— Рад послужить великой германской империи, освободившей нас от коммунистического ига. Готов на любую работу!

Гендеман черкнул несколько слов на листке бумаги, протянул его Соликовскому:

— Идите к начальнику районной жандармерии гауптвахтмейстеру Зонсу. Будете работать под его непосредственным руководством.

Так Соликовский стал начальником городской полиции.

Начальник жандармерии Зонс познакомил его с Захаровым — следователем по уголовным делам. Узкогрудый, с прыщеватым, желтым, как дыня, лицом, Захаров держался нагло, разговаривал с презрительной усмешкой. В первый же день он зашел в кабинет Соликовского, небрежно развалился на стуле, откинув на спинку рыжую, коротко остриженную голову, и, с наслаждением затягиваясь вонючей немецкой сигаретой, принялся рассказывать о себе: специального образования не имеет, отсидел десять лет за убийство («деваху одну прикончил из ревности»), в тюрьме близко сошелся с ворами–рецидивистами. От них получил надежный адресок и после освобождения приехал в Ростов. Занимался грабежами, однажды чуть не «засыпался», собрался махнуть в Москву, но фронт приблизился к Донбассу, и пришлось застрять в Краснодоне.

— Теперь, значит, нахожусь на службе у фрица, — весело закончил он свой рассказ. — Ты как, сам напросился в полицию или ради заработка? — он сразу перешел на «ты». — А я, понимаешь, люблю красивую жизнь — ну там выпить и еще кое‑что… В полиции, я думаю, недостатка на сей счет не будет, а? Лафа, черт побери!

Каждое утро Соликовский чинно направлялся в серый барак, бросая по сторонам свирепые взгляды и помахивая ременной плетью, с которой теперь никогда не расставался. К его приходу вся полицейская команда, состоявшая в основном из его старых дружков — завсегдатаев краснодонских пивных, — уже выстраивалась во дворе. Начальник полиции быстро проводил перекличку, читал по бумажке, присланной из жандармерии, где нужно установить охрану, назначал патрульных. Потом вместе с Захаровым совершал обход арестованных.

В полиции их было много — большая часть барака, отведенная под камеры, была забита до отказа. Стоило кому‑нибудь вслух пожаловаться на дороговизну продуктов или косо взглянуть на новоявленных блюстителей порядка, его тотчас волокли в полицию.

После обхода камер Соликовский усаживался за письменный стол у себя в кабинете, шелестел бумагами, перекладывая их с места на место, затем запирал дверь на ключ, строго взглядывал на свободных от патрулирования полицаев, которые играли в дежурке в карты: «Смотрите тут у меня!» — и отправлялся к своему закадычному приятелю Федору Почепцову. Перед войной Федор торговал в ларьке пивом, там и познакомился с ним Соликовский. Когда в городе стали хозяйничать гитлеровцы, Почепцов выхлопотал разрешение открыть собственный ресторан. Здесь, в небольшой грязной халупе с многообещающей вывеской «Зайди, голубчик!», и проводил остаток дня начальник полиции. К ночи его, вдребезги пьяного, любезно доставлял домой сам хозяин ресторана.

…Сегодня начальнику полиции пришлось задержаться в своем кабинете дольше, чем обычно. Гаупт–вахтмейстер Зонс приказал представить в жандармерию сводку о количестве арестованных с указанием причин ареста. Ни Соликовский, ни кто‑либо другой из работников полиции понятия не имел о том, как надо оформлять документы. В полиции была одна единственная книга бухгалтерского учета, которую шутки ради приволок как‑то один из полицейских. В эту книгу Захаров приказал записывать подряд всех, кого приводили в полицию.

Толстым, словно обрубок, волосатым пальцем Соликовский медленно водил по засаленным страницам, натужно шевелил губами. От непривычной работы лоб его покрылся испариной. Черт их разберет, эти каракули!

Соликовский сердито бросил книгу на стол и, приоткрыв дверь, гаркнул так, что стоявший у входа полицай испуганно присел:

— Захаров!

На ходу дожевывая кусок домашнего пирога, следователь по уголовным делам не спеша подошел к Соликовскому.

— Чего тебе?

— Какой дурак писал в этой книге? Нацарапал, подлец, как курица лапой. Вот, читай…

Соликовский указал пальцем на развернутую страницу. Захаров вытер замасленный рот рукавом гимнастерки, наклонился к столу:

— Сейчас разберемся… Так, Мар–чик–ва… — по складам прочитал он. — Постой, кто же это — Mapчиква?

Он долго соображал что‑то, потом захохотал во все горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма

Компанию Apple Computer по праву можно назвать ярчайшей звездой на небосколне американского бизнеса. Основанная в 1976 году в небольшом гараже Стивом Джобсом и Стивом Возняком, по прозвищу Воз, Apple произвела настоящую революцию в компьютерной индустрии, выпустив в 1978 году Apple ][ - первый настольный многоцелевой персональный компьютер. Задолго до того, как акции высокотехнологичных компаний завоевали нынешнюю популярность на бирже, акции Apple, впервые появившиеся в 1980 году, стали событием в истории Уолл-стрит. Двадцатипятилетний Джобс и тридцатилетний Воз в одночасье сделались миллионерами. Через пять лет Apple с объемом продаж в 300 млн. дол. ворвалась в Fortune 500 - список наиболее богатых компаний Америки, став любимицей американской бизнес-прессы. Затем появился необычайно удобный в использовании компьютер Макинтош, обеспечивший успех компании на следующие десять лет. В 1995 году объем продаж компании достиг 11 млрд. дол. Но к тому времени у нее появились серьезные проблемы.Компания вышла в отрытое море бизнеса под флагом "Мы хотим изменить мир", но изнутри ее раздирала борьба между враждующими группировками. Так было во все времена, начиная с трений персонана Appple ][, "дойной коровы" компании, с одной стороны, и разработчиков нового "любимого дитяти" Apple - компьютера Макиннтош, с другой. Бушевавшие на вершине власти компании противоречия привели ее на путь саморазрушения. Неумелое управление и упущенные возможности стали отличительной чертой Apple. Сначала Джон Скалли отстранил Джобса и сменил его на посту президента и исполнительного директора компании - через два года после того, как сам Джобс привлек его к работе в Apple. Потом Джона Скалли отстранил от власти его заместитель Майкл Шпиндлер, которого спустя два с половиной года сменил Джил Амелио, но и его отправили в отставку в июле 1997 года, через восемнадцать месяцев после прихода к власти. Сегодня Apple судорожно цепляется за ничтожно малую долю рынка в 3.7 процента - того самого рынка, у истоков которого стояла она сама.Эта книга представляет собой наиболее полное исследование бурной истории Apple за последние десять лет. Джим Карлтон проводит нас по коридорам компании, приоткрывает плотно закрытые двери административных совещаний и заседаний правления, вводит в исследовательские лаборатории и приподнимает завесу над бурлящим котлом недоступных постороннему глазу тайн и сражений. Исчерпывающие интервью более чем со 160 бывшими сотрудниками Apple, ее конкурентами и промышленными экспертами, включая Билла Гейтса, Джона Скалли и Джила Амелио, конфиденциальные воспоминания, приватные вечерние разговоры за чашкой кофе - все это помогает Карлтону воссоздать полный драматизма путь компании, цепь роковых решений, резко менявших ее курс. Apple в его изображении весьма далека от эффектного образа технологического лидера, создающего компьютеры для всего остального мира. Благодаря этому становится понятным, как могло произойти то, что произошло с одним из идолов американского бизнеса.

Джим Карлтон

Документальная литература / Документальная литература