Читаем Это было в Праге. Том 1. Книга 1. Предательство. Книга 2. Борьба полностью

– Но чем бы вы объяснили свое появление здесь?

– Я человек местный. Услышал ночью людской говор на берегу и вышел поглядеть: кто такие? Дело понятное. Тем более, я не сплю. Завтра у нас ванный день… – Лукаш усмехнулся. – Ну, как? Достойно выдержал экзамен?

– Выдержали.

И тотчас из леска выскочили восемь человек и окружили Мрачека и Лукаша.

– Ого! – сказал Лукаш, невольно вздрогнув. – Вижу, теперь вижу, что ночью здесь появляться рискованно.

– Очень рискованно, – ответил Мрачек. – И вам не следовало бы подвергать себя такому риску.

– Дело, дело вынуждает, – проговорил Лукаш.

Глушанин догадался, что перед ним тот самый Ярослав, в распоряжение которого передан их отряд. Он старался получше разглядеть его лицо, что было трудно сделать в темноте ночи.

– Познакомьтесь: комиссар нашего отряда, – представил его Мрачек, – и наш друг.

Лукаш подал руку.

– Знаю. Слышал от Антонина. Очень рад, товарищ Максим. Все о вас знаю.

– И я о вас много слышал, – не остался в долгу Глушанин. – Знаю и то, что вы по-русски говорите.

– Сколько сейчас времени? – спросил Лукаш.

Мрачек взглянул на часы. Половина двенадцатого.

– Я вас задержу… минут на десять-пятнадцать, – сказал Лукаш.

– Хорошо, – сказал Мрачек и повернулся к Мораве. – Прикажите достать буравы и начинайте сверлить днища в лодках.

Мрачек, Слива, Глушанин и Морава вслед за Лукашем отошли в сторону и сели на траву.

Лукаш объяснил, что побудило его прийти сюда, и спросил, сможет ли Мрачек дать ему ответ сейчас же. К удивлению Лукаша, Иржи почти сразу согласился. Больше того, он выразил горячее желание участвовать в затеянном предприятии.

– Если так, то в лес вы не возвращайтесь, – сказал Лукаш и подал записку Блажека. – Это вам на всякий случай вместо документа. Запомните адрес Вандрачека, по которому вам нужно явиться завтра.

Лукаш подробно объяснил, как найти дом, как подняться на чердак и что сказать хозяину квартиры.

– Вот когда жалею, что свободно не говорю по-чешски! Хотел бы я оказаться на месте Иржи, – вздохнул Глушанин.

– А я коренной чех, – добавил Слива.

– Не обижайтесь, друзья. Каждого из нас ждет трудная работа, – подбодрил их Лукаш. – А теперь желаю вам удачи.

Он торопливо ушел к пансиону.

И снова на берегу тишина. Мрачек с тремя партизанами скрылся в леске. Остальные залегли под перевернутыми лодками. Та из них, под которой лежал Глушанин, была совсем близко от мостика.

В небе над Прагой по-прежнему скрещивались лучи прожекторов. В озере жировала крупная рыба, резко била о воду сильным хвостом. Партизаны лежали неслышно.

Мрачек думал о завтрашнем дне. Уж таков человек по природе! Еще не завершил одного дела, а уже обдумывает другое. Мрачек не мог сказать с уверенностью, как пройдут события сегодняшней ночи, принесут ли они успех, а уже заглядывал в завтрашний день. Предложение Лукаша не только заинтересовало его, но и сильно взволновало.

Почему Лукаш остановил выбор на нем? Мрачек еще не успел проявить себя на большом деле, он только что вступил в движение. Откуда такое доверие? Видимо, Лукаш хорошо умеет разбираться в людях, если сразу почувствовал и отгадал, какая жажда борьбы томит Мрачека.

Шум работающего мотора возник в тишине. К деревне приближалась автомашина. Спустившись в ложбину, разделявшую деревню на две части, она мигнула несколько раз фарами и продолжала свой путь. Вскоре стук мотора затих. Видимо, машина огибала территорию пансиона. Со стороны острова явственно донеслось хлопанье двигателя на катере.

Катер причалил к мосткам на несколько секунд раньше, чем подошла машина. На нем сидели два немца. Один из них прыгнул на мостки и загремел причальной цепью, а другой – моторист – возился у мотора. С ловкостью и удальством бывалого солдата Глушанин прыгнул на катер, а трое его друзей – на мостки. Спустя минуту немцы уже не дышали.

Подошла машина. Из кабины вышли двое: шофер и рослый немец.

– Встречайте гостей! – громко сказал рослый, разминая тело.

Три партизана двинулись ему навстречу. Несколько глухих коротких ударов – и еще два немца распростились с жизнью.

Группа Мрачека подошла к автомашине и окружила ее. Задняя дверца открылась, в ее рамке показалась фигура еще одного немца. Мрачек предупредительно подал ему руку и с такой силой рванул на себя, что немец при своем падении едва не сбил его с ног. На ошалевшего гитлеровца навалились Слива и Морава.

– В машине немцев больше нет, – тихо сказал партизан изнутри кареты. – Тут в кабинках трое арестованных в наручниках.

– Пусть остаются там, – распорядился Мрачек. – Как провод?

– В порядке, – доложили ему.

На катер! – совершенно спокойно сказал Мрачек, будто речь шла о невинной прогулке по озеру. – А ты, Антонин, разверни машину.

Катер затарахтел мотором и пошел к острову.

– Левее, левее, на мель держи! – донесся с острова глухой голос. Кто-то встречал катер.

Мрачек взял ручку руля на себя.

Катер, не дотянув до берега, мягко врезался носом в песчаное дно. От берега его отделяла полоса воды шириною в метр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза / Проза о войне / Военная проза