Читаем Это было в Праге. Том 1. Книга 1. Предательство. Книга 2. Борьба полностью

– Без пелеринки мне трудно будет, – сказал он, сокрушаясь. – Она как плащ. Накинешь бывало капюшон на голову, и сам черт не брат. Никакой дождь не страшен, а про снег и говорить нечего.

– Не горюй, – успокоил его Лукаш. – Станешь снова почтальоном, поработаешь какой-нибудь годик, а потом и на пенсию.

– Э-хе-хе… – вздохнул Вандрачек. – Пенсия – большое дело, что и говорить. Дождаться бы только… Эх, милый человек, только бы мне дождаться этого времени.

– Дождешься. Почему не дождаться? Ты человек заслуженный, и пенсия от тебя не уйдет. Могу тебя заверить.

– Дай бог, дай бог, – покачал головой Вандрачек. Он подошел к единственному оконцу, выходящему на крышу, открыл створку и достал что-то обернутое в чистую тряпицу.

– Сейчас, пан Лукаш, я вас угощу настоящим салом. Надеюсь, не откажетесь?

Сало было прекрасное: толщиной в четыре пальца, плотное, подмерзшее, белое, с тоненькими прожилочками и розоватой коркой. От сала исходил аппетитный запах. Конечно, хорошо отведать такого сальца, кусочек граммов в сто. Когда Лукаш лакомился салом? Даже трудно припомнить. Вероятно, очень давно это было. Но…

– Откажусь, откажусь, Вандрачек, – сказал Лукаш, зная, как дорого обошлось старику сало.

– Нехорошо, пан Лукаш, обижаете меня, – огорчился Вандрачек. – Очень нехорошо. Вспомните, сколько рюмок вина я выпил в вашем доме. Это случалось каждый раз на Новый год, когда я вам приносил поздравительные письма. Я пил вино, сливовицу, кушал яблочный пирог.

– Я, Вандрачек, сытно позавтракал сегодня, – внушительным голосом сказал Лукаш. – Как-нибудь в другой раз. Ты не обижайся.

Вандрачек недоверчиво посмотрел на Лукаша, держа в руках драгоценное сало. Глаза его говорили: «Ох, что-то не верю я, будто вы сытно позавтракали». Он снова завернул сало в бумагу и бережно положил его за окно.

Блажек явился ровно в восемь часов. Лукаш передал ему шесть брошюр, несколько листовок и попросил передать их Божене.

Вандрачек тотчас покинул комнату и спустился вниз, на улицу – дежурить у входа.

Блажек был угрюм. Сегодня он прочитал официальный правительственный обзор событий в Словакии. Там свирепствует беспощадный террор. От многих деревень остался только пепел. В лагери, по предварительным данным, заключено более двадцати пяти тысяч словаков. А сколько людей замучено, сожжено, расстреляно! Немцы грабят, расхищают Словакию, эвакуируют ее заводы, фабрики, предприятия, больницы, научные учреждения, сельскохозяйственный инвентарь, гуртами угоняют скот. Предатель Тисо шлет благодарственные телеграммы Гитлеру за «братскую помощь». Он передал свои отряды бандитов глинковцев в полное распоряжение немцев. Глинковцы по жестокости не отстают от эсэсовцев.

– Знаю, дорогой, все знаю, – выслушав брата, сказал Лукаш. – Очень тяжело. Но скоро Тисо и его хозяевам придет конец. За все свои преступления они расплатятся. Советская армия перевалила через Карпаты на участке почти в двести километров. Ее передовые части уже достигли районных центров Собранце и Вельке Капушаны. Скоро свободно вздохнет Словакия…

До слуха Лукаша донесся шум шагов. Значит, возвращается Вандрачек. Но почему? Он взглянул на Блажека. Тот тоже прислушался. Через несколько секунд дверь открылась и, к немалому удивлению Лукаша и Блажека, на пороге показался… Иржи Мрачек.

– Иржи! – вскрикнул Лукаш.

С несвойственным его комплекции проворством он вскочил с места и сжал Мрачека в своих крепких объятиях.

– А мы вас уже похоронили.

Мрачек улыбался, не зная, чем и как ему выразить свою радость встречи.

Лукаш и Блажек засыпали его вопросами. Когда приехал? Как? Хочет ли есть? Почему так затянулась поездка? Не выследили ли его немцы?

Мрачек отвечал так же беспорядочно. Он прямо с вокзала, никуда и ни к кому не заходил. Приехал на поезде. У него документы, выданные Обермейером, поэтому немцы его не задерживали. Почему долго отсутствовал? История длинная. Надо по порядку рассказывать. Прежде всего, о главном. Из посланных людей все до одного человека добрались до товарища Швермы, получили назначения. Четверо и сейчас командуют отрядами в горах. Видел Голяна. Два раза был у него. Принял нелюбезно. Пушил на чем свет стоит, расспрашивал о людях, грозил судом. Сейчас Голян вместе с Виестом в руках немцев.

– Как это в руках? – вырвалось у Блажека.

Мрачек рассказал. Голян и Виест в критический для восстания момент самоустранились от командования и, не желая идти в горы, скрылись. Однако немцы их выследили и схватили. Теперь их песенка спета…

Мрачек сильно изменился за время поездки. Лицо похудело, почернело, глаза запали, под ними пролегли черные тени. Говорил он простуженным голосом.

– Устали? – спросил Лукаш.

– Смертельно.

– Передохните, – сказал Блажек. – Давайте покурим.

Мрачек не пошевелился, только проговорил медленно:

– Доживем ли мы до хороших дней, друзья?

– О! Что-то на вас не похоже, Иржи, – упрекнул его Блажек. – Откуда такие настроения? Не можем не дожить. А тут без вас произошли кое-какие чудеса. Лондонцы исчезли.

– Капитан и поручик? – удивился Мрачек.

– Они.

– Вот это новость! Никак не ожидал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза / Проза о войне / Военная проза