Читаем Это ему ни к чему полностью

Дюффи озадаченно смотрел ей вслед. Пожав плечами, он задвинул дверную задвижку и улегся на постель. Полежав некоторое время, он выключил свет, внезапно почувствовав себя очень усталым. Помещение показалось ему холодным и пустым, и злые слезы навернулись на глаза.

Глава 14

Эдвин Инглиш был высоким человеком мощного телосложения с белоснежными волосами и холодными рыбьими глазами. Сидя за письменным столом с сигаретой в руке, он безо всякого выражения смотрел на Дюффи.

Вот уже около двадцати минут, не задавая вопросов, он слушал сбивчивый рассказ Дюффи, потом безразлично полистал записную книжку, вынул сигарету изо рта и уставился куда-то за голову Дюффи.

А тот, рассказав наконец все, был весьма доволен собой.

Наконец, побарабанив холеными наманикюренными пальцами по поверхности стола, он сказал:

– Вас обвиняют в убийстве. Достаточно мне снять телефонную трубку и вызвать полицию…

– Мне кажется, вы не совсем поняли суть дела, – перебил его Дюффи. – Ведь речь идет о репутации вашей дочери.

– Я о ней всегда беспокоюсь.

– Ясно, – Дюффи криво улыбнулся. – Но одного беспокойства на этот раз недостаточно. Может быть, вы позволите мне урегулировать это дело?

– А смысл? Полиция может схватить вас в любую минуту. Что тогда?

Дюффи поднялся.

– А вот это уже ваши трудности… Собственно, я ожидал подобную реакцию. Но если вы полагаете, что расплачиваться за преступления вашей доченьки буду я, то жестоко заблуждаетесь на этот счет. При вашем отказе мне ничего не остается, как отправиться в полицию и выложить все факты. Интересно, как они отреагируют?

– Но у вас нет никаких доказательств, – холодно заметил Инглиш.

Дюффи пожал плечами.

– Доказательств у меня столько, что я смогу трижды посадить вашу дочь на электрический стул. – Дюффи направился к двери.

– Подождите, – остановил его Инглиш. – Может быть, мы сможем что-нибудь придумать.

Дюффи вернулся и посмотрел Инглишу прямо в глаза.

– Неужели вы не понимаете, что для некоторых людей эта история и есть тот шанс, которого они так давно ждали. Да ведь они из кожи вылезут, чтобы обвинить вашу дочь в этих убийствах. Для них большое счастье насолить вам. Да и вы сами это отлично знаете. Один неверный шаг с вашей стороны, и все – песенка спета! Как политик, вы не пользуетесь большим уважением, да и мне, по правде говоря, не очень нравится ваша деятельность. Имея такую дочь, нельзя вести жесткую линию.

Инглиш отодвинул стул и поднялся. На какое-то мгновение в рыбьих глазах мелькнула нерешительность, потом глаза словно погасли. Сердце Дюффи забилось сильнее. Инглиш явно клюнул.

– Итак, что вы предлагаете? – спросил Инглиш.

– В первую очередь необходимо побеспокоиться о том, чтобы снять с меня обвинение в убийстве. Думаю, для вас это несложно. Едва я получу свободу передвижения, как сразу начну действия против банды Моргана. А после этого необходимо поместить Аннабель в клинику. Ведь ей там самое место.

Инглиш задумался.

– Вам нужны не только протекция перед полицией, но и деньги, которые помогут вам начать.

– Люди Гилроя помогут мне.

– Гилрой?.. Я знаю его. С ним все в порядке, но силенок явно недостаточно.

Дюффи присел на край письменного стола.

– Имея вас за спиной, я буду достаточно силен.

– А деньги?

– Некоторая сумма у меня имеется, но ее не хватит для завершения дела. Надеюсь, вы поможете мне и в этом.

Инглиш пошел к двери.

– Об этом мы поговорим в свое время, – сказал он. – А сейчас поедем в полицейское управление. Там я переговорю с кем нужно.

Дюффи отрицательно покачал головой.

– Этот вопрос вам придется решать одному. А вдруг вы передумаете по дороге или же ваши связи не сработают?

Инглиш пожал плечами:

– Ваше дело. В таком случае я вам позвоню.

Дюффи глянул на часы. Было начало двенадцатого.

– Я сам позвоню вам. Сразу после часа. И будем надеяться, что все сойдет благополучно и я получу свободу маневра.

Инглиш кивнул:

– О'кей… А вы не знаете, где сейчас может быть Аннабель?

– Понятия не имею. Последний раз, когда я ее видел, она советовала головорезу из банды Моргана стрелять мне в живот, чтобы не было промаха. Она очень опытная особа в делах подобного толка.

Выйдя от Инглиша, Дюффи возвратился в Бронкс. Поставив машину в гараж, он поднялся в свое убежище, попросив по пути худощавого принести ему свежие газеты. В ожидании его прихода он выпил виски, потом закурил. Он попытался привести в порядок мысли, но они все время возвращались к Ольге. Он никак не мог забыть, как она лежала в спальне с кинжалом к груди… Как ни гнал он эти воспоминания, ужасная картина так и стояла перед глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы