Читаем Это ему ни к чему полностью

Сержант тем временем вызвал санитарную машину и теперь расхаживал по бару, подозрительно оглядывая все вокруг.

– Двое бандитов сделали это и удрали, пользуясь темнотой и дождем, – закончил Дюффи свой рассказ.

Шип потер виски, как бы стараясь что-то вспомнить. Наконец он проворчал:

– Ну, с этими мерзавцами я сумею рассчитаться. Дайте только время.

Шульц с недоверием следил за полицейскими. Едва слышно он прошептал:

– Что-то я не доверяю этим парням!..

– Создается впечатление, что виноваты мы, а не они… – ответил Дюффи. Он подошел к стойке и налил виски.

– Не выпить ли нам, – сказал он полицейским. Глупые физиономии двух копов расцвели, но вмешался сержант.

– При исполнении служебных обязанностей пить запрещается! – рявкнул он.

Дюффи был удивлен, но промолчал.

Сирена возвестила о прибытии машины «Скорой помощи». Вскоре в бар бодро вошли два санитара и унесли тело Гилроя.

– У вас есть оружие? – спросил сержант у Шульца.

Тот вынул из кобуры «кольт» Дюффи и протянул полицейскому.

– Мы отошлем его на экспертизу, – сказал коп. – Возможно, из него стреляли.

Подойдя к сержанту, Дюффи забрал оружие из его рук.

– Скажите Инглишу, что я забрал револьвер, – спокойно сказал он. – Дело в том, что он может мне еще понадобиться.

На шее сержанта вздулись жилы, но тем не менее, не сказав ни слова, он вышел из бара. За ним последовали остальные.

Когда они ушли, Шульц с тревогой сказал:

– Что-то они не больно приветливы с нами.

– Мне это тоже не нравится. Может быть, Инглиш за это время успел потерять свое влияние. Поговорю-ка я с ним.

Сняв трубку, он набрал номер. Едва ему ответили, Дюффи сказал:

– У нас тут произошла небольшая перестрелка. Люди Моргана убили Гилроя и хотели ликвидировать меня. К сожалению, им удалось ускользнуть.

– Не обращайте внимания, – равнодушно заметил Инглиш.

Дюффи цинично улыбнулся:

– Это легко говорить, сидя в кресле в защищенной комнате. Но меня смущает, что полицейские даже и не пытались искать бандитов. Я рассчитываю на вас и вашу защиту, но полиция ведет себя весьма странно.

– Не забывайте, что вы у них на примете по обвинению в убийстве, – сказал Инглиш. – Так что не надо перегибать палку.

– Вы же знаете, кто настоящий убийца, в конце концов можно найти свидетелей и докопаться до истины. Могу я рассчитывать на реабилитацию, когда Морган будет арестован?

– Пока не предпринимайте ничего, – быстро сказал Инглиш. – Я сообщу соответствующие факты прессе. Статья появится завтра, и вы там будете представлены с наилучшей стороны. Вам нечего опасаться.

– Получу ли я деньги, если с Морганом будет покончено?

– Я уже обещал вам это.

В трубке послышались короткие гудки.

Дюффи подошел к окну, поднял штору и попытался рассмотреть что-либо на улице, но дождь продолжался, и вода все так же стекала по стеклам, мешая увидеть хоть что-то. Он вновь опустил штору и сел. И в этот момент раздался телефонный звонок. Дюффи вздохнул и, поколебавшись, снял трубку.

– Ох, Билл! – услышал он взволнованный голос Алисы.

– Бог мой! – поразился Дюффи. – Два часа ночи! Что заставило тебя позвонить в такое время?

– Сэм только что узнал о том, что в Бронксе перестрелка… Я так беспокоилась… – Голос ее дрожал.

– Где Сэм?

– Его вызвали в полицейское управление. У тебя все в порядке?

– Все в порядке. Можешь ни о чем не беспокоиться. – Он помолчал, потом сказал: – Я много думал над твоими словами. Ты была совершенно права. Такие дела не для меня. В настоящий момент у меня имеется девятнадцать тысяч, и завтра появятся еще деньги. Я заканчиваю с этим делом. Инглиш избавил меня от преследования полиции, и мне теперь ничего не грозит.

– Я… Я так рада. А ты не обманешь?

– Немного терпения, Алиса… Я думаю, завтра мы уже сможем встретиться втроем. А днем я тебе кое-что подарю. Мы вместе пройдем по магазинам, и ты выберешь себе что-нибудь. А потом мы удивим этим подарком Сэма.

Но ее не так легко было успокоить.

– Я успокоюсь только тогда, когда увижу тебя.

– Спокойной ночи, – сказал он. – Не беспокойся ни о чем.

Повесив трубку, он некоторое время сидел неподвижно, потом его охватила лихорадочная дрожь. «Ну вот, – подумал он с огорчением. – Только насморка мне не хватало!»

Глава 17

Дюффи разбудил телефонный звонок. Он вздрогнул и сел на постели. Сквозь щели в шторах били яркие лучи солнца, рисуя полосы на стенах.

Телефон вновь начал звонить.

– О черт! – выругался Дюффи, повернулся на другой бок и натянул на голову одеяло. Но телефон не умолкал. Дюффи, ворча, выполз из-под одеяла и снял трубку.

Послышался взволнованный голос Сэма. Журналист так торопился, что Дюффи никак не мог понять, что он хочет сказать.

– В чем дело? Я ничего не понимаю.

Сэм задохнулся, но, взяв себя в руки, довольно связно сказал:

– Беда, Билл!.. Инглиш предал! Он обвиняет тебя во всех смертных грехах, какие только можно вообразить!

Сна как не бывало.

– Говори!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы