Читаем Это по-настоящему полностью

Но больше никто ко мне не подходит. Похоже, только у этих двоих хватило духу.

Как-то… странно.

– Они такие милые, – Вонн впервые за вечер искренне улыбается.

– Ага, – соглашаюсь я.

Она удивленно смотрит на меня:

– И ты инициировал физический контакт.

Я киваю.

– Почему?

Я на мгновение задумываюсь, потом пожимаю плечами:

– Они сами не пытались ко мне прикоснуться. Для них это было как подарок, а не как нечто само собой разумеющееся. Кроме того, иногда физический контакт – это приятно.

Я беру ее за руку, и она замирает.

Внутри меня зарождается недовольство. Я едва не говорю, что именно за это ей и платят, – но, черт побери, я не хочу, чтобы она держала меня за руку из-за денег! Мне нужно, чтобы она сделала это добровольно.

Поэтому решаю немного подождать.

И вот… она сплетает свои пальцы с моими, и что-то внутри меня оттаивает.

– Давай немного прогуляемся, – предлагаю я.

Мы бросаем тарелки в ближайшую урну и бредем по песку. Я украдкой ее разглядываю, пока мы идем. Сегодня на ней босоножки, а не потрепанные кеды. Обтягивающие синие джинсы подчеркивают фигуру. Полосатая майка сползла с одного плеча, обнажая гладкую загорелую кожу. Я понимаю, почему Джим и пиар-команда сочли Вонн идеальным воплощением «обычной» девушки. В ней есть что-то неповторимо милое и трогательное.


______

Мы идем молча, стараясь не отходить далеко от места проведения вечеринки. Я оглядываюсь и вижу, что Тай следит за нами, как орел из поднебесья, но в то же время сосредоточенно слушает Пейсли.

Мы останавливаемся у кромки воды и смотрим вдаль, где небо сливается с океаном.

– Ты очень понравилась моей матери, – почему-то вдруг говорю я.

– Она мне тоже. Потрясающая женщина.

Я удивлен услышать такое. Но потом мне становится стыдно за такое недоверие – моя мать все-таки не какая-нибудь сварливая ведьма. Почти все мои воспоминания о ней полны радости. Но несколько лет назад все закончилось. Одновременно с тем, как она перестала мне звонить.

– Она очень тобой гордится, – добавляет Вонн.

Я неловко переступаю с ноги на ногу.

– Что-то сомневаюсь.

– Нет, правда. Она только и говорила, что о твоих достижениях. И еще показала мне тонну твоих фотографий на телефоне.

Я прищуриваюсь:

– Например?

Вонн улыбается:

– Ничего особенно постыдного. Если, конечно, не считать тех, на которых ты оделся Железным человеком на Хэллоуин.

– У меня был супергеройский период, – оправдываюсь я. – И вообще на них мне восемь лет! – Тут я морщу лоб в раздумьях: – А у нее в телефоне есть эти фотографии?

– По-моему, у нее там вообще нет ничего другого. Там есть даже твои совсем младенческие снимки. Я же сказала, она тобой очень гордится и… – Вонн умолкает.

– Что? – осторожно спрашиваю я.

– По-моему, она думает, что ты ее ненавидишь.

Я не верю своим ушам.

– Да не может такого быть.

Вонн пожимает плечами:

– Мне так показалось.

Ясное дело. Моя мать – великолепная актриса. Скорее всего, она просто хотела выставить меня в плохом свете, чтобы самой выглядеть лучше.

Я грустно отвечаю:

– Она мне звонила после того, как вы встретились. А до этого от нее месяц не было ни слуху ни духу. А перед этим – полгода. Если уж тут кто-то и делает что-то не так, это точно не я.

– А ты сам часто ей звонишь?

В точку. Я отвечаю сквозь зубы:

– Я не звоню, потому что знаю, что ей плевать.

Вонн осуждающе качает головой:

– Ну конечно, Окли, утешай себя этим.

Я начинаю злиться:

– Ты недостаточно знаешь, чтобы судить: ели ты провела с ней два часа, это еще не делает тебя специалистом по чувствам Катрины Форд.

– Как скажешь. Считай, что я вообще ничего не говорила, – обиженно отвечает она.

Отлично, теперь у нас обоих плохое настроение.

Я делаю глубокий вдох и новый заход:

– Почему ты сегодня такая мрачная?

Я не ожидаю ответа, поэтому ее молчание меня не удивляет, но беспокоит и пробуждает к жизни внутреннего провокатора:

– Неужели вы поссорились? – Вонн морщится. – Я попал в точку?

Она поджимает губы.

– Наверное, знатно поругались, да? Дай угадаю, он…

– Меня бросил, – резко отвечает она.

– Что?

– Он меня бросил, – с вызовом повторяет Вонн. – Ты ведь это хотел услышать? Что мой парень больше не хочет иметь со мной дела? Ну так он это сделал, в тот вечер, когда ты приехал без предупреждения.

Очень трудно подавить радостную улыбку, которая так и стремится вырваться наружу.

– Вот дерьмо. Сочувствую.

– Не притворяйся, – произносит Вонн. – Ты с самого начала говорил о нем гадости, считая его пафосным кретином.

Ну да. Тем не менее я отвечаю:

– Ты же знаешь, я просто шучу.

– Но теперь-то ты можешь говорить о нем что хочешь. Все кончено. И давай больше не будем это обсуждать, хорошо?

Она чуть не плачет, и я чувствую себя полнейшим мерзавцем, потому что подтрунивал над ней. Нужно ее как-то развеселить, отвлечь, пока она не бросилась в океан и не утопилась или что-нибудь такое. К счастью, я знаю безотказный способ: нужно включить «обаяние Окли Форда». Это гибрид наглеца и трикстера, перед которым невозможно устоять.

– Значит ли это, что теперь ты перестанешь страдать и наконец начнешь получать удовольствие от пикника? – дружелюбно спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги