— Дочь Эвансов с холма. Помнишь их? Чудесная молодая леди! И врач отличный! Если, не дай Бог, понадобится помощь, обращайся только к ней. Мисс Эванс даст фору любому профессору, даром, что молодая!
Тайлер недоверчиво фыркнул. Старик нахмурился.
— Что ж, надеюсь, что помощь мне не понадобится, — миролюбиво заключил Хупер.
К столику подошла Кристина.
— Налей-ка мне еще чаю, прелестница, — попросил Боб, и снова развернул газету.
Та кивнула и повернулась к его соседу.
— Вам принести что-нибудь?
— Заверни мне с собой сэндвич.
— Сию минуту, — улыбнулась девушка.
Тайлер кивнул на молчаливую фигуру в дальнем конце стойки.
— Леди Эс* сегодня встала не с той ноги?
Кристина закатила глаза и нагнувшись к ним, тихо проговорила:
— Когда она в дурном настроении, начинает вести себя как ребенок. Заставила меня в разгар завтрака стирать пыль с абажуров! Полли с ног сбилась сама готовить и носить заказы...
— Я все слышу! — капризно протянула старуха.
Боб прыснул.
София закурила и продолжила. — Признаю, небо в окне мне с утра показалось недостаточно синим, а пол чересчур холодным. И я имею на это полное право. Не всегда же мне быть белой и пушистой!
— А ты разве умеешь?! — отозвался старик из своего бумажного домика.
Кристина принесла дымящийся белый заварник и положила сверток с бутербродом на стол.
Хозяйка бара отвернулась от телевизора и отпила глоток кофе. — Кому, как не тебе, знать-то?
— Ты о чем? — поинтересовался Боб.
София поправила очки и хитро прищурилась.
— Август пятьдесят девятого!
Старик подпрыгнул на стуле и поперхнулся чаем. Глядя, как откашливается Боб, она удовлетворенно кивнула, и затянулась сигаретой.
— Помнишь, значит. А я уж подумала, тебя настиг старческий маразм...
Софи повернулась к Кристине, и доверительно проговорила:
— Он один остался, все остальные, кто помнил меня молодой, уже на том свете.
Старуха прикрыла дряблые веки, и, придвинув к себе мисочку с орешками, стоящую на стойке, стала задумчиво перебирать содержимое.
— Он был чудо как хорош!
Боб, наконец, отдышался, и перебил:
— Не слушайте! Это было всего однажды! — он воздел палец вверх и срывающимся голосом добавил: — Задолго до встречи с моей покойной женой!
Хупер едва сдержал улыбку. София продолжала:
— Чисто Аполлон, только с вилами в руках. Все девчонки сохли по Бобу Брауну…
Она усмехнулась.
— Но в рощу-то он пошел со мной! А уж как…
— Замолчишь ты или нет?!
Пунцовый от смущения Боб встал и стукнул кулаком по столу. Жалобно звякнула крышка чайника. Кристина спрятала в ладони горящее лицо. Тайлер прикрыл ухмылку рукой. София вкрутила бычок в пепельницу и с силой выдохнула дым. Потом перевела взгляд на старика.
— Ради всего святого, Боб, чего здесь стыдиться?! Я скорее стесняюсь того, во что мы превратились теперь!
— Да уж, стыдиться-то ты никогда не умела!
Он возмущенно швырнул кисет на стол, схватил трубку и стал набивать ее дрожащими пальцами.
— Ты и сейчас бы пробежала голой по главной улице, только сиськи, наверно, уже не те! Прости, ради Бога, — тихо добавил он, обращаясь к Кристине, и чиркнул спичкой.
София беззвучно засмеялась и наставила на Боба узловатый палец.
— Вот! Вот это тот Браун, которого я знала!
Телевизор глухо ворчал, на мерцающей поверхности сменялись кадры полосатых заградительных лент, кричащих ртов и марева далеких взрывов. “Стычка двух конкурирующих группировок в Санто-Доминго привела к потерям среди мирного населения, правительство США выражает соболезнования Эквадору...”
Старик покачал головой.
— Посмотри на бедную девочку. Крис уже сквозь землю готова провалиться от наших разговоров! Она могла бы быть твоей внучкой, если бы в жизни ты принимала более разумные решения!
София фыркнула и отвернулась к окну.
— Ну, нет… Я ни о чем не жалею. А что касается внуков… Я, пожалуй, лучше усыновлю четверых всадников Апокалипсиса. Благо судя по всему, — она кивнула на экран, — ждать их осталось недолго.
Примечание к части
боулдеринг - вид скалолазания на низких высотах
Burda - журналы для портных-любителей
Леди Эс - персонаж старых американских комиксов
7
Бревна дома помнили многое. Крепкого бородача с женой и маленьким сынишкой, тихие колыбельные, скрип медленно вращающихся колес и гудение тросов, несущих над бездной коробочку с людьми. Вечерние песни охотников, тепло огня и укусы искр, вкус пролитого чая. Щетинистые царапины медвежьих когтей. Колкие куски разбитого окна. Звук выстрелов. Жар темной звериной крови, впитавшейся в половицы. Это было давно, очень давно. Долгое время раздавался лишь шум ветра, качающего вековые ели, да топот копыт горных коз. Разноцветные вьюны заплетали крышу весну за весной, и раз за разом опадали сухими нитями под тяжестью первых снегопадов.
Затем дверные петли снова заскрипели. Человек принес с собой каменную пыль и одиночество. Он исчезал с приходом снегов и возвращался после того, как сходила последняя лавина.