Читаем Этот взгляд (ЛП) полностью

Этот взгляд (ЛП)

Они видят меня со стороны — грязный бомж с потертой сумкой на плече. Но они не знают всей правды. На самом деле я их защитник. Я единственный кто может видеть демонов и истреблять эту заразу с улиц города. Я безошибочно определяю монстров по их взгляду. Сегодня я очень устал, но если не я то кто? Адская жара. Дьявольский взор. Кровавая миссия.

Т.В. Грим

Фантастика / Ужасы и мистика18+

Т.В.Грим

Этот взгляд

T.W.Grim — This Look

 https://vk.com/litskit


Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям. 


* * *

Вот он, нарисованный на широком щетинистом лице идущего впереди меня строителя средних лет... Этот взгляд, эта знающая ухмылка с приподнятой бровью. Вспышка белой ярости овладевает мной, и меня начинает трясти от всплеска адреналина. Ты, упырь, почему ты не хочешь умереть? Сколько раз мне придется тебя убить, прежде чем ты наконец останешься мертвым?

Я стараюсь контролировать себя. Я не хочу, чтобы меня заметили, еще нет.

И сам стараюсь лишний раз не смотреть по сторонам. Так легче.

Пожилая женщина обходит меня стороной, нервно прижимая к себе широкополую шляпу, и кружит вокруг меня. Я борюсь с желанием выкрикнуть непристойности в ее морщинистое, ничего не понимающее тупое лицо, серое, длинное и овечье в своем невежестве. Она не способна увидеть вас таким, какой вы есть на самом деле, — она видит только меня

, таким, каким я выгляжу: потрепанным и слишком одетым в гнетущую жару, ковыляющим чучелом человека в длинном пальто и заляпанных мочой рабочих штанах, грязноглазым бродягой, прижимающим к груди рваную продуктовую сумку. Она считает, что я могу быть опасен, и она права, но только не для нее. Я никогда не причиню вреда реальному человеку. Единственное разумное существо, которому я когда-либо причинял вред, — это ты, а ты ведь на самом деле не живой, не так ли? Нет. Ты... нечто совсем другое. Неживой паразит, отвратительный попутчик из-за края времени и пространства.

Я не убиваю тебя, не совсем. Я тебя истребляю. Пускай это звучит наиграно и где-то даже пафосно — но это моя миссия!

Заблудшие души вдруг завывают мне в ухо какофонию страданий, и я отшатываюсь, закрывая голову руками и прижимаясь к ржавому столбу уличного знака. Люди смотрят на меня, потом отворачиваются, выражение их лиц старательно нейтральное. Я мрачно игнорирую их причитания и заставляю себя стоять прямо. Я продолжаю идти за тобой, не отрывая взгляда от тротуара перед ногами, и вскоре забываю о себе. Я должен быть осторожен. Я должен изо всех сил стараться делать вид, что все в порядке, что я не преследую монстра по жаркой летней улице с дрожащими руками и пульсацией в горле. Если я не буду осторожен, меня насильно увезут в больницу. Такое уже случалось. Если это повторится, они могут меня не отпустить. Ты бы этого хотел, не так ли?

Я должен быть осторожен. И я буду, пока хватит сил.

Ты останавливаешься у журнального киоска, чтобы купить газету, а я отворачиваюсь, кутаюсь в свою длинную куртку и таю на фоне мрачной кирпичной стены, как тень. Ты не замечаешь меня. Мне становится интересно, помнишь ли ты еще, как я убил тебя в первый раз, столько лет назад. Я столкнул тебя с крутой узкой лестницы, которая вела со второго этажа нашего дома на чердак. Это было так давно, и с тех пор ты украл столько личностей...

Ты помнишь? Я помню. Я отчетливо помню, как потом смотрел на свои руки, пальцы которых все еще были раздвинуты от толчка, который отправил тебя в смертельное падение. Я смотрел на свои тонкие детские руки, и кровь бурлила в моей голове, как товарный поезд. Сердце грозило выпрыгнуть из тесной грудной клетки.

Я помню, как мне пришлось перешагнуть через твое тело, чтобы спуститься по лестнице. Я никогда не забуду, как твоя вялая, остывающая плоть ощущалась под моими ногами. Она была как резина.

Сколько раз я изгонял тебя из этого мира? Я сбился со счета. Эту войну с нечистью невозможно закончить. Тебе ли это не знать.

Я молча иду за тобой по бесконечным кварталам, и муки предвкушения скручивают мои внутренности в узлы. Мы проходим мимо десятка пиццерий и массажных салонов, ломбардов и винных магазинов с решетками на окнах. Для незаинтересованного окружающего мира ты кажешься усталым работягой, возвращающимся домой после тяжелого, палящего дня на солнце... Но я знаю, кто ты на самом деле. Монстр. Демон. Тварь, похищающая тела невинных людей и заставляющая их совершать невыразимые поступки. Другие люди могут не видеть тебя, но я вижу. От меня не спрячешься! Этот взгляд я могу заметить за милю. Я слишком хорошо знаю этот взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези