Читаем Евангелие от Иоанна полностью

[48] If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.Этот Человек много чудес творит. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.
[49] And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,
[50] Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.
[51] And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,
[52] And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино.
[53] Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.С этого дня положили убить Его.
[54] Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.
[55] And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.
[56] Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?
[57] Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.
Chapter 12Глава 12
[1] Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.
[2] There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
[3] Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.
[4] Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
[5] Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?
Перейти на страницу:

Похожие книги