Читаем Эверси полностью

Через несколько секунд я услышала, как хлопнула входная дверь. Соскользнув вниз по стене, я зарылась лицом в ладони. О боже! Что мне делать? Как я до такого докатилась? Я просто занималась своими делами, когда кто-то швырнул в мою жизнь гранату… в виде Джека Эверси.

Глава 12

Я проснулась на рассвете, несмотря на то, что накануне поздно легла спать. И хотя последние события изрядно меня вымотали, сегодня я была полна энергии. Вытащив из багажника грузовика обувь на резиновой подошве, потрёпанную байдарку и спасательный жилет, я направилась к Броуд Лэндинг вглубь острова.

С началом осени трава на болоте стала коричневого цвета, а приливы и отливы обнажили буро-серые устричные отмели. Для тех, кто думал о приморских городах и представлял себе голубые воды Карибского моря или чистые изумрудные воды Флоридского Панхэндла[20]

, цвета Лоукаунтри показались бы немного скучными. Но для меня всё здесь было прекрасным. Успокаивающим. Реальным. Мутная вода в местных болотах свидетельствовала об обилии морской жизни от крабов, креветок и устриц до дельфинов-афалин, скатов и приплывающих с Атлантики китов.

Оказавшись на воде, я наконец-то смогла спокойно дышать и думать. Из-за приближающегося тропического шторма следующие несколько дней обещали проливные дожди, поэтому на ближайшее время это был последний раз, когда я могла покататься на байдарке.

Я подключила наушники к телефону и поставила альбом «Keane»[21] в режим случайного воспроизведения. Эти мальчики знали, как поднять мне настроение. Я стала грести против течения, которое только начало своё шестичасовое путешествие. Моим рукам и спине было тяжело. Задыхаясь от напряжения, я наслаждалась тем, что мой разум оставался ясным и сосредоточенным.

Музыка окутывала меня, побуждая двигаться вперёд. Мне встретились несколько охотников за креветками, которые затаскивали в лодку свои огромные сети. Их окружали стаи чаек, пеликаны и резвящиеся в воде дельфины — все они хотели полакомиться бесплатным завтраком. Мне нравилось это зрелище.

Интуитивно я достала телефон из кармана спасательного жилета и сфотографировала болото. Мои губы изогнулись в печальной ухмылке, когда я вспомнила свой сон, где мы с Джеком катались на байдарках. Больше всего меня раздражал тот факт, что я захотела отправить ему эту фотографию. Фотографию типичного Лоукантри. И я знала, что она ему понравится. Но вместо этого я отправила фотографию Джоуи с припиской: «Когда ты приедешь домой?»

Музыка в наушниках тут же прервалась пронзительным звуковым сигналом входящего вызова.

— Скоро ты, — улыбнулась я.

— Ты проснулась. — Голос Джоуи был для меня как бальзам на душу. — Я собирался подождать ещё час и только потом позвонить, но затем получил твоё сообщение. Разве ты не работала прошлой ночью?

Было приятно услышать его голос.

— Работала, но не смогла уснуть. И решила, что лучше проведу это время здесь, на болотах.

— На воде лучше всего проводить свободное время. — Джоуи был страстным любителем гребли, как и я, и, вместе с тем, был ранней пташкой. Я знала, как он скучал по всему этому. — Почему ты не могла уснуть? Всё в порядке?

— Что? А, да, просто у меня в голове столько всего. — Я гадала, стоит ли мне рассказать всё Джоуи. Я знала, что ему можно доверять, но понятия не имела, как он на это отреагирует. Я засунула телефон в верхний карман своего жилета и нажала на кнопку громкой связи. Опустив весло в воду, я развернула байдарку и поплыла в обратном направлении.

— Из-за дома? Они снова на тебя наседают? Клянусь богом, у них нет на это никаких прав, чёрт возьми. — Джоуи всегда злился, когда жители города вмешивались в нашу жизнь и пытались «призвать к ответственности» за состояние дома. Вообще-то, это делали не все жители, а только определённая группа: в частности, пастор Макдэниел, который убеждал шерифа Грэйвса примкнуть к ним. Слава богу, у шерифа было другое мнение на этот счет. В конце концов, они бросили эту затею и никаких претензий больше не предъявляли.

— Нет, успокойся, ничего такого. Макдэниел в разговорах поднимает эту тему, но ничего определённого не предпринимает. Возможно, потому что знает, мы с Джаспером друзья, и не хочет создавать проблем. — Я вспомнила воскресенье. — Вообще-то, думаю, у него есть очередной план, как подтолкнуть нас друг к другу, что довольно смешно.

— Тебя и Джаспера? Хммм. Это крутится у тебя в голове, что ты даже спать не можешь?

— Боже! Ничего у меня не крутится в голове. Ну, возможно, что-то и крутится, только это не касается Джаспера, и я с этим справляюсь.

— Но это касается другого парня? Правда? Ты же никогда ни с кем не встречалась. По крайней мере, насколько мне известно. И я бы предпочёл, чтобы всё так и оставалось, пока меня нет рядом, чтобы держать их задницы на расстоянии. Ну, и кто он, и следует ли мне беспокоиться?

Тут я осознала, что слишком активно работала веслом, поэтому вытащила его из воды, чтобы сбавить ход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эверси

Эверси
Эверси

Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе.Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади.Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда.Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер.После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.

Наташа Бойд

Современные любовные романы

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы