Читаем Евреи и секс полностью

И еще о свече. На иврите, как уже было сказано, она называется «нэр»; с другой стороны, это слово – «НЭР» – еще и аббревиатура, означающая переход с одного уровня сознания на другой. Первая буква этой аббревиатуры – «Нун» – начальная буква в слове «Нефеш» («душа»); то есть, то, без чего человек не может существовать. Это – земной уровень сознания. А вторая буква – «Рейш» – начинает собой слово «Руах», что означает «дух». Сгорая, свеча символизирует своеобразный переход из одного состояния в другое – от конкретной души в надзвездный мир, мир духовный, простирающийся во Вселенной без конца и начала.

После того, как жених встал под «хупой», вокруг него семь раз обводят невесту, после чего жених читает благословение на вино, затем надевает на палец своей избраннице обручальное кольцо (это кольцо он непременно должен приобрести сам, на свои деньги, чтобы подтвердить тем самым свою способность содержать семью; кольцо перед свадьбой осматривают два свидетеля, которые удостоверяют, что оно действительно представляет собой немалую материальную ценность) и… только после этого произносит благословение: «Вот ты посвящаешься мне по закону Моше и Израиля». Сие означает, что отныне данная (Богом) женщина может принадлежать только данному (Богом) мужчине, являющемуся ее мужем.

Сразу после этого жених разбивает бокал – в знак той печали, которую даже в день веселья испытывают евреи по разрушенному Иерусалимскому Храму.

И вот тут-то со всех сторон и начинают звучать восторженные крики: «Мазл тов!» («Поздравляем!»).

Звучит музыка, словно скрепляя священный союз; море цветов осыпает счастливую пару, выходящую из-под балдахина, а за ней вихрится водоворот танцующих, пляшущих, ликующих участников церемонии и крики – радостные крики пожелания удачи и любви – порхают вокруг жениха и невесты, как маленькие ангелы.

Под эти крики жениха и невесту и отводят в специально приготовленную для них небольшую комнатку, где они – если, разумеется, речь идет о традиционной еврейской свадьбе, – впервые в жизни остаются наедине друг с другом.

Не исключено, что в древности именно здесь происходил полный сексуальный контакт между женихом и невестой. Однако уже в период Средневековья цель такого уединения заключалась лишь в том, чтобы окончательно узаконить брак: ведь согласно Галахе (так называется свод еврейских законов), еврейская женщина может оставаться в запертом помещении наедине только с одним мужчиной – своим мужем.

Да, конечно, в этой комнатке происходят первые объятия и первые поцелуи, но не более того – спустя несколько минут, в лучшем случае, четверть часа, в дверь стучат, и жениха и невесту вызывают для участия в свадебном пире.

Считается, что в день свадьбы над ними обоими распахиваются Небеса, и любая их просьба в эти мгновения будет услышана и выполнена Всевышним – и потому гости обычно просят благословения у жениха и невесты; особенно часто звучат просьбы о благословении со стороны холостых и незамужних – чтобы женихи или невеста благословили их на такой же счастливый брак, как у них самих.

Да и слово «брак» на иврите звучит как «кидушин», что означает «посвящение»; брак – не просто один из видов священных отношений, это и есть те самые священные отношения. Недаром новобрачные в день свадьбы приравниваются к Царю и Царице – и веселить их считается важнейшей религиозной заповедью. Женщины и девушки водят хороводы вокруг невесты на женской половине зала, а мужчины – вокруг жениха на мужской, притом и те, и другие время от времени приподнимают кресло, на котором восседает один из виновников торжества, и носятся с ним в танце.

Впрочем, обо всех ритуалах и принятых на свадьбе танцах и не расскажешь. Потому скажем лишь о том, что одним из центральных моментов свадьбы принято считать «танец невесты» – когда она поочередно кружится в танце с наиболее уважаемыми гостями.

О, разумеется, ни один из них не может, не имеет права при этом ее коснуться – невеста сжимает в руке носовой платок, за который и берется очередной участник танца.

Но вот гости постепенно расходятся, и жениха и невесту отводят в их покои, где и должно совершиться главное таинство – таинство первой брачной ночи.

Первая ночь: что делать?

Но вот невесту молодуюВедут на брачную постель.
Огни погасли и ночнуюЛампаду зажигает Лель…А. С. ПушкинЯ только малость изложу в стихе –На все я не имею полномочий.Я был зачат, как надо: во грехе,
В поту и нервах первой брачной ночи…В. Высоцкий

Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне…

Песнь песней 6:3

…Немногие знают, что само слово «Лель», так часто встречающееся у российских поэтов, пришло в русский язык из куда более древнего иврита и является производным от слова «лайла» – «ночь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология
Другая история войн. От палок до бомбард
Другая история войн. От палок до бомбард

Развитие любой общественной сферы, в том числе военной, подчиняется определенным эволюционным законам. Однако серьезный анализ состава, тактики и стратегии войск показывает столь многочисленные параллели между античностью и средневековьем, что становится ясно: это одна эпоха, она «разнесена» на две эпохи с тысячелетним провалом только стараниями хронологов XVI века… Эпохи совмещаются!В книге, написанной в занимательной форме, с большим количеством литературных и живописных иллюстраций, показано, как возникают хронологические ошибки, и как на самом деле выглядит история войн, гремевших в Евразии в прошлом.Для широкого круга образованных читателей.

Александр М. Жабинский , Александр Михайлович Жабинский , Дмитрий Витальевич Калюжный , Дмитрий В. Калюжный

Культурология / История / Образование и наука