Читаем Еврейский бог в Париже полностью

Баллада о гусиной печенке

Еврей не может не ошибиться.Он ошибается самозабвенно,Как я ошибся на этих страницах,Как Бог ошибался, создавая Вселенную.Всеми несчастиями ты обязан еврейству —НетВсеми несчастиями ты обязан себе.Когда он берет себе псевдоним,Чтобы казаться людям другим,Русским или эвенком,Жена говорит:Здесь ты как Иванов поступил,А здесь как пархатый Френкель.
Всеми несчастиями ты обязан еврейству —НетВсеми несчастиями ты обязан себе.Если живет не в сыром подвале,А в роскошном особняке,Собак не заводит, чтоб не покусали,Еврей доверяет только себе.Книги написаны, сверстаны ноты —Он завершил титанический труд.Еще не остыло.Другие заботы снова еврея гнетут.Скушай, деточка, кусочек гусиной печенки, что тебе стоит,он мягкий, вкусненький, скушай, тебе не нравится?Всеми несчастиями ты обязан еврейству —Нет
Всеми несчастиями ты обязан себе.Он как всегда в исторической роли,Скоро раздастся команда — «Пли!»,Но на лице его вместо болиСтрах, чтоб детей не нашли.Не наклонились искать под диваном,В печке не стали искать.Всем громилам тупым и пьянымНаших забот не понять.Всеми несчастиями ты обязан еврейству —НетВсеми несчастиями ты обязан себе.И, приглашая тебя покушать,Вкусненьким угостить,
Евреи вовсю навостряют уши —Боятся подвох пропустить.Вам не нравится?!Что ты «спасибо» беднягам не скажешь,Не оценишь, не разберешь,После ухода хозяев обяжешьДумать, чем был обед нехорош.Вот, неблагодарные, до чего же неблагодарные,не приглашай их больше!Вспомнит, что скоро опять в дорогу,В баночку все и к сердцу прижметВсе для тебя, сегодня не трогай, завтра время придет.Завтра так завтра.Оно не испортится.Если испортится,
Кушать захочется —Все что угодно съешь.Ну, почему ты так плохо ешь, тебе невкусно?Всеми несчастиями ты обязан еврейству —НетВсеми несчастиями ты обязан себе.И, показав своим предкам шиш,Мудрый еврей удирает в Париж.(Перевод мой)

— Ну и при чем тут гусиная печенка? — спрашивает Шинкиле.

— Шинкиле, знаешь что, Шинкиле, не морочь мне голову.


Я сидел в цирке, и меня тащили на арену, как когда-то моего отца. Отец умер через тридцать лет после того, как клоун вытащил его из первого ряда на арену. Какой был успех! Человек с солнечной прической. Сердце отца не выдержало тридцати лет успеха. Сколько выдержит мое?

Лобастый маленький клоун тащил его из первого ряда, отец упирался, мама хохотала, я подталкивал отца в спину и умолял: «Иди, иди».

Как он беспомощно оглядывался на меня, сердечный, ему совсем не улыбалось фотографироваться вместе с клоуном, он вообще не любил фотографироваться, но снимок-то был сделан заранее, из кулис, заготовлен, клоуну некуда было отступать, и он тащил отца на арену, тут все решалось, кто сильней, в остальном они не отличались друг от друга — маленькие и лысые.

— Пойдем, пойдем, — умолял клоун. — Взгляни на себя, мы оба лысые. Нам уже нечего терять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза еврейской жизни

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Божий мир
Божий мир

В книгу «Божий мир» сибирского писателя Александра Донских вошли повести и рассказы, отражающие перепутья XX века – века сумбурного, яростного, порой страшного, о котором вроде бы так много и нередко красочно, высокохудожественно уже произнесено, но, оказывается, ещё и ещё хочется и нужно говорить. Потому что век тот прошёлся железом войн, ненависти, всевозможных реформ и перестроек по судьбам миллионов людей, и судьба каждого из них – отдельная и уникальная история, схожая и не схожая с миллионами других. В сложнейшие коллизии советской и российской действительности автор не только заглядывает, как в глубокий колодец или пропасть, но пытается понять, куда движется Россия и что ждёт её впереди.В повести «Божий мир» – судьба в полвека простой русской женщины, её родителей, детей и мужа. Пожилая героиня-рассказчица говорит своей молодой слушательнице о вынесенном уроке жизни: «Как бы нас ни мучили и ни казнили, а людей хороших всё одно не убывает на русской земле. Верь, Катенька, в людей, как бы тяжко тебе ни было…»Повесть «Солнце всегда взойдёт» – о детстве, о взрослении, о семье. Повесть «Над вечным покоем» – о становлении личности. Многокрасочная череда событий, происшествий, в которые вольно или невольно втянут герой. Он, отрок, юноша, хочет быть взрослым, самостоятельным, хочет жить по своим правилам. Но жизнь зачастую коварна и немилосердна.

Александр Сергеевич Донских , Гасан Санчинский

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза