Савинков
. Вам ничего не удастся, Азеф уйдет, найти его сумею только я.Человек с бородкой
. Что начнется, что начнется! Массовый исход! Партия провокаторов! Партия Азефа!Девушка
. Это удар по рядовым членам партии.Человек с бородкой
. Что — рядовые? От нас отвернутся деньги, ни один богач не внесет в кассу партии ни копейки, у нас остались последние.Бурцев
. Не остались. Можете не сомневаться — Азеф унес все. Вы сами постановили — на дело террора…Человек с бородкой
. Но так нельзя, так нельзя, это нечестно, в конце концов, мы сделали из него человека. Кем он был? Какой-то ничтожный инженеришко! Кто его назначил на эту должность?Бурцев
. Мы все. С подачи великого Гершуни. А потом он Гершуни предал.Человек с бородкой
. А может, дать ему знать, чтобы он царя, а? Провернуть всю эту историю с царем, мол, все остальное спишется?Бурцев
. Что вы говорите? Он выдавал наших товарищей, одни до сих пор на каторге, другие казнены!Человек с бородкой
. Да, это я как-то неловко сказал.Старуха
. Партия должна очиститься, в этом и был смысл великой провокации.Бурцев
. Никогда она уже не очистится. И дело в том, что смысла никакого не было.Старуха
. Ну, умысел.Бурцев
. И умысла не было.Человек с бородкой
. Массовое ослепление! Чем он околдовал нас, этот еврей?Старуха
. Прекратите! Это уже расизм!Человек с бородкой
. Я имею право, в ком сейчас чистая кровь, покажите! Все перемешалось, я просто не нахожу слов, на нас затмение нашло, десять лет под руководством полицейского агента!Бурцев
. Не забывайте, этот агент организовал убийство Плеве, великого князя, вот фокус-то в чем!Человек с бородкой
. Надо перерыть весь его архив, явиться домой, неизвестно, сколько дел он еще не успел передать в полицию, что еще под угрозой. (Савинков
. Во-первых, даже если бы и занималась, я бы вам не сказал, боевая дружина не отчитывается перед партией, это тоже ваше решение, а так, я думаю, ничем сейчас никто не занимается.Человек с бородкой
. Азефа дожидаетесь?Савинков
. Да идите вы!Человек с бородкой
. А если это шутка? И Рачковский — провокатор? Где гарантии, что он не обманул вас?Бурцев
. Он обманут вместе с нами. Это не только крах партии, департамента полиции тоже.Человек с бородкой
. Чудная компания. Может, нам скооперироваться?Савинков
. Если вы шутите, значит, сердца наши спокойны. Жизнь продолжается.Старуха
. Что, Константин Михайлович, что?Человек в кресле
(Человек с бородкой
. Позовите врача! Я всегда прошу, чтобы врач не отходил от него! Где врач? Савинков, пожалуйста, найдите, приведите кого-нибудь.Что вы наделали, Бурцев? Кто вас просил копаться в этой грязи? (
Девушка
. Он умер.Министр
. Ну, учудил, братец, учудил! Спасибо тебе за мои заботы, отношение. Спасибо тебе! Спасибо!Рачковский
. Ваше превосходительство…Министр
. Ты меня моим титулом не пугай! Лучше подумай, что ты делать будешь, ведь под трибунал идешь!Рачковский
. На все воля Божья.Министр
. Не воля Божья, а глупость человеческая. Ты зачем агента выдал? Чем он тебе мешал?Рачковский
. Вы же сами знаете…Министр
. Ты по какому ведомству служишь, у тебя кто в подчинении — художники, святые? Ты чего от них ждешь?Рачковский
. Он издевался над нами, ваше превосходительство.Министр
. Издевался, но выдавал же! А чем прикажешь ничтожество компенсировать? Человек о себе мнит, а мы всю его подноготную знаем, суть знаем, куда ему деться, вот он и форсит, изгаляется. Хороший агент был. Этот твой Альфред?Рачковский
. Азеф, ваше превосходительство. Агент первоклассный.Министр
. Уволят тебя. Премьер-министр требует, чтобы под трибунал, я отобью, но в Москве, в Петербурге не служить тебе больше.Рачковский
. Спасибо, ваше превосходительство.