— Виват нашему казначею! — выдавил из себя Дим спустя некоторое время. Он отвалился от стола, как насосавшаяся, разбухшая пиявка.
— Я с виватами подожду, — булькнул монах, осиливая свой кувшин «Валлонского», — интуиция меня редко подводит. Бесплатным, как говорит наш шеф, бывает только сыр в мышеловке. А два с половиной сребреника, как я понимаю, до сих пор у Кузьмы в кармане. Верно? — повернулся он к Кузе.
Тот согласно кивнул головой, растянув рот до ушей и забавно моргая глазками. Пили все наравне, но габариты домового значительно уступали комплекции его мускулистых друзей, а потому, в отличие от них, он уже был изрядно навеселе. Нучард потянулся к меню.
— «Валлонское» — восемь сребреников. А это что? С м. с., без м. с., из. развл… а проценты-то… это что-то новенькое!
— Давай колись, — потребовал Дим, косясь в сторону выхода, — о чем с трактирщиком шептался?
Монах проследил за его взглядом. У двери, переминаясь с ноги на ногу, толпились ражие молодцы, потирая пудовые кулаки, в радостном предвкушении сверля глазами компанию Кирилла.
— Что день грядущий нам готовит? — добродушно посмеиваясь, пропел Кирилл, не заметивший признаков надвигающейся бури.
— В-вот эт-то и готовит, — слегка заикаясь от избытка винных паров, сообщил Кузьма, — я вас… это… как ее… анг-гажировал…
— Уважаемые доны, сеньоры и сеньориты, — раздался с эстрады голос хозяина кабака, прервавшего завывания бардов. Сеньоритами в трактире и не пахло — за исключением нескольких девиц легкого поведения. Последние польщенно захихикали. — Счастлив сообщить вам, что судьба послала нам сегодня изысканное развлечение, столь горячо любимое всеми нами. Впервые за последние два года нашим непревзойденным тенорам — братьям Фалыпифьяно брошен вызов. Сейчас перед вами выступит вокальный квартет. Группа… — кабатчик зашуршал бумажкой, — … оберемени… нет… а! Обременительные музыканты! Прошу любить и жаловать!!! — простер он руку в сторону стола Кирилла.
Трактир радостно взревел. Бледные как мел братья Фалыпифьяно, дрожа телами, спустились с помоста, где их встретили упитанные молодчики трактирщика.
— Вот это подстава! — ахнул Дим.
— Тебя в детстве часто пороли, Кузя? — в тихом бешенстве прошипел монах.
— Некому было, — пригорюнился домовой, — я без папы рос.
— Это заметно, — хмыкнул Саркат.
— Хочешь, я тебя усыновлю? — Нучард начал расстегивать ремень.
— Да что вы заколготились? — удивился Кирилл. — Давай сбацаем им пару песенок — и все дела.
— Награда проигравшим здесь знаешь какая? — подал голос Нучард.
Кирилл отрицательно качнул головой.
— Их бьют, — лаконично проинформировал шефа Дим. — С нами у них, конечно, этот номер не пройдет, но все равно срам. Я никогда не проигрывал.
— Уважаемые артисты! Прошу на сцену! — надрывался кабатчик.
— Одну минуточку, — поднял руку Кирилл, — уточняем репертуар.
— А почему, собственно, квартет? — хмуро спросил монах. — Нас пятеро.
— Мне нельзя, — пояснил Кузьма, — я — художественный руководитель. Этот… как его… трипер… антрипернер… во!
— Дон Эстебано! — воззвал со сцены трактирщик. — Вы самый уважаемый человек после короля в нашем прекрасном городе. Чувствую, это просто проходимцы, решившие набить себе брюхо за счет моего заведения. Как прикажете поступить с ними?
— Как с проигравшими, — вынес свой приговор худощавый дон. Его подручные в радостном предвкушении вытряхивали из рукавов металлические прутья.
— Ночной правитель Сорвенто, — сообщил монах, — мало не покажется.
— Так! — решительно заявил Кирилл. — Нучард, бери этого трипернера — и все на сцену! Я пою, вы подвываете. Желательно — в припеве.
Почувствовав твердую руководящую руку, ансамблисты дружно встали из-за стола.
— Это не будет нарушением правил? — поинтересовался монах, кивая на Кузьму, которого он деликатно поддерживал под локоток, ибо последнего уже изрядно штормило. — Мы вроде квартет?
— Дирижировать будет, — усмехнулся Кирилл, — он ведь у нас руководитель. Вот пусть и машет.
— А когда награды раздавать начнут… проигравшим, — мстительно добавил Дим, — мы ему все отдадим, домовитому нашему?
— А если выиграем? — трепыхнулся Кузьма.
— Наивный, — хмыкнул монах.
— Шеф! У меня идея, — глаза Дима озорно блеснули, — доверь это дело мне.
— Валяй, если идея хорошая.
Дим вскочил на эстраду, остановив жестом друзей:
— Уважаемая публика! Художественный руководитель нашего квартета изъявил желание лично продемонстрировать свое искусство. Он познакомит вас с лучшими хитами Азора и, возможно, если сочтет аудиторию достойной его офигительного дарования, что и с шедеврами Ничейных Земель. Приветствуем нашего замечательного маэстро Гринева Кузьму Филимоныча!!!
Зал одобрительно зашумел. Рекламная кампания Дима неплохо подогрела жаждущую хлеба и зрелищ аудиторию. Зажав под мышками прутья и дубинки, зрители дружно аплодировали, приветствуя маэстро, чуть не на карачках вползавшего на эстраду.
— Воспитываешь? — хмыкнул Кирилл.
— Как буча начнется, обязательно позволю кому-нибудь хоть раз его по носу щелкнуть! — Дим проверил, как выходит из ножен меч.
— Тихо! Песню петь буду! — объявил маэстро. — Душевную…