Читаем Эвританские хроники полностью

— Виват нашему казначею! — выдавил из себя Дим спустя некоторое время. Он отвалился от стола, как насосавшаяся, разбухшая пиявка.

— Я с виватами подожду, — булькнул монах, осиливая свой кувшин «Валлонского», — интуиция меня редко подводит. Бесплатным, как говорит наш шеф, бывает только сыр в мышеловке. А два с половиной сребреника, как я понимаю, до сих пор у Кузьмы в кармане. Верно? — повернулся он к Кузе.

Тот согласно кивнул головой, растянув рот до ушей и забавно моргая глазками. Пили все наравне, но габариты домового значительно уступали комплекции его мускулистых друзей, а потому, в отличие от них, он уже был изрядно навеселе. Нучард потянулся к меню.

— «Валлонское» — восемь сребреников. А это что? С м. с., без м. с., из. развл… а проценты-то… это что-то новенькое!

— Давай колись, — потребовал Дим, косясь в сторону выхода, — о чем с трактирщиком шептался?

Монах проследил за его взглядом. У двери, переминаясь с ноги на ногу, толпились ражие молодцы, потирая пудовые кулаки, в радостном предвкушении сверля глазами компанию Кирилла.

— Что день грядущий нам готовит? — добродушно посмеиваясь, пропел Кирилл, не заметивший признаков надвигающейся бури.

— В-вот эт-то и готовит, — слегка заикаясь от избытка винных паров, сообщил Кузьма, — я вас… это… как ее… анг-гажировал…

— Уважаемые доны, сеньоры и сеньориты, — раздался с эстрады голос хозяина кабака, прервавшего завывания бардов. Сеньоритами в трактире и не пахло — за исключением нескольких девиц легкого поведения. Последние польщенно захихикали. — Счастлив сообщить вам, что судьба послала нам сегодня изысканное развлечение, столь горячо любимое всеми нами. Впервые за последние два года нашим непревзойденным тенорам — братьям Фалыпифьяно брошен вызов. Сейчас перед вами выступит вокальный квартет. Группа… — кабатчик зашуршал бумажкой, — … оберемени… нет… а! Обременительные музыканты! Прошу любить и жаловать!!! — простер он руку в сторону стола Кирилла.

Трактир радостно взревел. Бледные как мел братья Фалыпифьяно, дрожа телами, спустились с помоста, где их встретили упитанные молодчики трактирщика.

— Вот это подстава! — ахнул Дим.

— Тебя в детстве часто пороли, Кузя? — в тихом бешенстве прошипел монах.

— Некому было, — пригорюнился домовой, — я без папы рос.

— Это заметно, — хмыкнул Саркат.

— Хочешь, я тебя усыновлю? — Нучард начал расстегивать ремень.

— Да что вы заколготились? — удивился Кирилл. — Давай сбацаем им пару песенок — и все дела.

— Награда проигравшим здесь знаешь какая? — подал голос Нучард.

Кирилл отрицательно качнул головой.

— Их бьют, — лаконично проинформировал шефа Дим. — С нами у них, конечно, этот номер не пройдет, но все равно срам. Я никогда не проигрывал.

— Уважаемые артисты! Прошу на сцену! — надрывался кабатчик.

— Одну минуточку, — поднял руку Кирилл, — уточняем репертуар.

— А почему, собственно, квартет? — хмуро спросил монах. — Нас пятеро.

— Мне нельзя, — пояснил Кузьма, — я — художественный руководитель. Этот… как его… трипер… антрипернер… во!

— Дон Эстебано! — воззвал со сцены трактирщик. — Вы самый уважаемый человек после короля в нашем прекрасном городе. Чувствую, это просто проходимцы, решившие набить себе брюхо за счет моего заведения. Как прикажете поступить с ними?

— Как с проигравшими, — вынес свой приговор худощавый дон. Его подручные в радостном предвкушении вытряхивали из рукавов металлические прутья.

— Ночной правитель Сорвенто, — сообщил монах, — мало не покажется.

— Так! — решительно заявил Кирилл. — Нучард, бери этого трипернера — и все на сцену! Я пою, вы подвываете. Желательно — в припеве.

Почувствовав твердую руководящую руку, ансамблисты дружно встали из-за стола.

— Это не будет нарушением правил? — поинтересовался монах, кивая на Кузьму, которого он деликатно поддерживал под локоток, ибо последнего уже изрядно штормило. — Мы вроде квартет?

— Дирижировать будет, — усмехнулся Кирилл, — он ведь у нас руководитель. Вот пусть и машет.

— А когда награды раздавать начнут… проигравшим, — мстительно добавил Дим, — мы ему все отдадим, домовитому нашему?

— А если выиграем? — трепыхнулся Кузьма.

— Наивный, — хмыкнул монах.

— Шеф! У меня идея, — глаза Дима озорно блеснули, — доверь это дело мне.

— Валяй, если идея хорошая.

Дим вскочил на эстраду, остановив жестом друзей:

— Уважаемая публика! Художественный руководитель нашего квартета изъявил желание лично продемонстрировать свое искусство. Он познакомит вас с лучшими хитами Азора и, возможно, если сочтет аудиторию достойной его офигительного дарования, что и с шедеврами Ничейных Земель. Приветствуем нашего замечательного маэстро Гринева Кузьму Филимоныча!!!

Зал одобрительно зашумел. Рекламная кампания Дима неплохо подогрела жаждущую хлеба и зрелищ аудиторию. Зажав под мышками прутья и дубинки, зрители дружно аплодировали, приветствуя маэстро, чуть не на карачках вползавшего на эстраду.

— Воспитываешь? — хмыкнул Кирилл.

— Как буча начнется, обязательно позволю кому-нибудь хоть раз его по носу щелкнуть! — Дим проверил, как выходит из ножен меч.

— Тихо! Песню петь буду! — объявил маэстро. — Душевную…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези