Читаем Эвританские хроники полностью

— Откуда тут столько кустов? — удивлялся маэстро, не замечая, что кусты имели какой-то странный белый цвет и трещали совсем не по-деревянному под копытами лошадей и колесами кареты. — И камней накидали за каким-то чертом!

Кузя сердито откинул отлетевший в его сторону череп и возликовал, увидев впереди свет. Трактир еще работал. Лихо закатив во двор, домовой небрежно кинул вожжи какой-то темной личности, бросившейся наперерез, и важно спросил:

— Хозяин на месте?

— Яволь!

— Мы к нему. Распрягайте.

Маэстро с трудом сполз на землю, доковылял до дверцы кареты, распахнул ее и произнес заранее заготовленную речь:

— Господа! Есть предложение переночевать в этом гостеприимном заведении, а потом произвести торжественный въезд в Ничейные Земли! Нас там ждут, — таинственно добавил он. — И вообще, мужики, я угощаю!

Больше всего команду Кирилла, благополучно проспавшую всю дорогу, удивили последние слова, а потому они безропотно покинули карету, зевая и потягиваясь.

— Там, на запятках, наш багаж…

«Обслуживающий персонал», щелкнув каблуками, бросился выполнять приказание, логично предположив, что в окруженную тройным кольцом долину с такой помпой могли войти только свои — причем из очень и очень большого начальства.

Досыпавшая на ходу компания Кирилла под предводительством Кузи проследовала в пиршественный зал. Сзади, пыхтя от натуги, солдаты верхмата тащили их поклажу под бдительным оком лейтенанта Тараха. В зале стоял один-единственный, но очень большой стол, за которым сидели всего три человека. Дон Эстебано тихо охнул и попятился было назад, но в дверях уже появился «обслуживающий персонал» с сундуками маэстро. Команда Кирилла застыла как вкопанная.

Первым сориентировался Дим. У него был изумительный нюх на неприятности, а в заначке имелось не менее тысячи способов их избежать. Один из них он немедленно стал приводить в исполнение.

— Я же говорил, благородные доны, что нам здесь будут рады! — воскликнул он, обращаясь к друзьям, будто продолжая ранее начатый спор. — Вы только посмотрите, какой стол! Господа! — Юный нахал подкатился к столу. — Мы именно те, кого вы ждали.

— Мы кого-нибудь ждали? — спросил Гант у фельдмаршала.

— Ну… — глубокомысленно ответил Шнаббс. — Вообще-то…

— Ждали, — закончил за него Дим. — Позвольте представить вам самых уважаемых людей славного города Сорвенто! Дон Эстебано! — Дим пулей выскочил из зала и вежливо втащил обратно благородного дона, сумевшего все же просочиться сквозь «обслуживающий персонал». — Ночной правитель Сорвенто. Но, вы знаете, — громогласным шепотом добавил авантюрист, — мечтает быть и дневным… Не без вашей помощи, конечно. Преклоняется перед эгийской нацией…

— Дайль Литлер!!! — подтвердил дон Эстебано. Ставка верхмата дружно вскочила из-за стола, вытянув руки в партийном приветствии.

— Литлер дайль! — рявкнула ставка.

— … Дайль, — слабо пискнул из сундука домовой, безуспешно пытаясь зарыться поглубже.

— Ну… я с вами, типа, тоже… как это… дайль, — осторожно согласился Кирилл.

— Так вот, господа, — поспешил продолжить Дим, — наш, я надеюсь, в будущем полноправный правитель, — послушник сдул невидимую пылинку с камзола дона Эстебано, — взяв с собой доверенных лиц, поспешил сюда, чтобы сообщить: народ Сорвенто жаждет видеть вас! Все уже подготовлено. Осталось уточнить ряд мелких деталей. Какие ворота открыть к вашему приходу, какой предпочитаете цвет ковровой дорожки до главной площади, где вы толкнете зажигательную речь…

Договорить ему не дали. Вальтер Шнаббс встал из-за стола и, отстранив велеречивого послушника, заключил дона в объятия, украдкой вытирая скупую мужскую слезу.

— Лейтенант! — гаркнул Гант. — Еще одну бочку вина!

— Лучше две, — оживился Саркат, — чтобы лишний раз не бегать.

— Три, — внес свои коррективы Кузя, выкапываясь обратно, — и закусить чего-нибудь. Огурчики, помидорчики там…

— А это что у вас? — полюбопытствовал барон, глядя на сундуки.

— Ах, — всплеснул руками Дим, — совсем забыл. Вон тот, что побольше, — наш маленький подарок вам от жителей славного города Сорвенто. Кузя, брысь!

Домовой, выпучив глаза, вцепился в края сундука и отрицательно затряс головой. Саркат с удовольствием дал ему подзатыльник и выдернул на свет божий.

— А тот, что поменьше, — как ни в чем не бывало продолжил Дим, — на дорогу и маленькие страстишки.

— Какие? — оживилась ставка Литлера.

— Обычные… Вино, хорошая компания, в картишки перекинуться, ставочки там по мелочи… по тыщонке на кон… — Глаза Вальтера Шнаббса загорелись. От Дима это не ускользнуло, и в голове юного пройдохи тут же созрел план. — Если, конечно, господа офицеры не побрезгуют нашей штатской компанией…

Разумеется, «представителей» славного города Сорвенто немедленно обласкали и усадили за стол.

— Предлагаю, — с восторженным придыханием произнес Дим, — поднять бокалы за великого бюрера и его верных воинов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези