Эксперты задаются вопросом: насколько продуктивный и всеобъемлющий характер носит идеология ВО «Свобода»? Примеры украинской «Свободы», венгерского «Йоббика», «Фламандского интереса» (Бельгия), французского «Национального фронта» свидетельствуют о том, что «новое — это хорошо забытое старое». В основании их локальных успехов лежит ряд призабытых, но вполне понятных и местами актуальных для значительной части населения коллективных ценностей: государство, нация, порядок, справедливость.
Социал-национализм как украинская мифологема имеет ряд подпунктов, которые касаются вопросов истории и культуры народа.
В 2007 году «Свобода» начала акцию за чистоту украинского языка от матерной лексики, которая, по мнению пиарщиков партии, попала в него непосредственно из русского. Акция проводилась на всех возможных уровнях и стала весьма резонансной в украинском обществе. Здесь следует немного отойти от темы и дать некоторые разъяснения относительно ситуации с матерной лексикой.
Конечно, члены ВО «Свобода» нецензурно выражаются не меньше, чем, допустим, члены «Русского национального единства», соратники «Движения против нелегальной иммиграции» (ДПНИ, ныне — Этнополитическое объединение «Русские») или национал-большевики Лимонова. Тем не менее, часть интеллигенции, среднее поколение жителей Галичины и члены ВО «Свобода» уверены в том, что матерщина пришла именно с территории Российской Федерации, о чем свидетельствует лингвистический и семантических анализ матерных высказываний, отличных от «традиционно-украинских» ругательств.
По мнению «свободовцев», матерная лексика проникла на территорию Украины вместе с заселением ее восточных частей российскими «специалистами», а западных — после возвращения из мордовских лагерей большого количества репрессированных украинцев.
Среди «антиматерных» плакатов, распространённых «Свободой» в марте-апреле 2007 г., были, в частности, такие: «Их матерщина обсела наши языки», «Та кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями»[75]
(с изображением Катерины Тараса Шевченко), «Мат превращает тебя в москаля», «В Расеи матом не ругаются. Там на нём разгАваривают» (с изображением, по словам идеолога партии Ирины Фарион, «какого-то отвратного существа») и др.Данные плакаты под видом «социальной рекламы» были бесплатно размещены в городах Украины на рекламных стендах, а также широко расклеивались в качестве постеров в городах запада и центра Украины на мусорных баках, стенах, почтовых ящиках, в маршрутных такси и других общественных местах.
Достоверных доказательств того, что «мат превращает тебя в москаля», в науке не обнаружено[76]
, посему данный пиар-ход следует считать частью работы по формированию мифа об изначальной культурной чистоте украинского этноса и вредоносности любых влияний со стороны России. Расистский по своей сути, этот миф нашел весьма благодатную почву для спекуляций на теме национальной гордости, которая познается только в случае сравнения двух народов. Мы становимся лучше в собственном сознании, когда осознаем ущербность других. Они матерятся — мы не должны им подражать, поскольку это ненормально для нашей природы.К сожалению, после акции социал-националистов материться в стране меньше не стали. Зато в политико-пропагандистском наборе «Свободы» появился новый миф. Миф этот до настоящего времени, не жалея сил своих, развивает народный депутат Ирина Фарион.
Так, в декабре 2010 года она заявила: «Если говорить о русском языке, то он вторичный по происхождению, так как в своей основе имеет церковнославянский. Во второй половине XVII века пошла лавина украинских заимствований в московский язык, который и не назывался русским».
Пани Фарион отказывает великорусскому народу не только в собственном языке, но даже и в самоназвании. Как отмечает нардеп, это название «украл у украинцев» Петр I, который «разослал депеши по миру о том, что его царство не называется Московским, а называется Россия, с ударением на первом слоге».
«А Россия — это действительно греческий вариант нашего названия Русь, так украинцы и русины — это тождественные названия, поэтому москалей создавали украинцы, но первый блин, к сожалению, вышел комом», — оглашает свой неутешительный вердикт кандидат филологических наук Ирина Фарион.