Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

По берегу она с подругами бродила,искала, где вода светла и холодна,не взбаламучена, и чтоб была видналюбая впадинка, и ие было бы ила;там Меларен волна в цветущий берег била,там розовый песок, тепло и тишина.Одежды приподняв, все разом, как одна,засомневались вдруг, но смелость победила.Решились: платья прочь. Скорее охладиться!Мелькают бедра их, как лилии белы.Конечно, здесь никто не может появиться.
Я лесом шел тогда, и, прячась за стволы,все, что по воле дам скрывалось до сих пор,по милости судьбы я рассмотрел в упор.

ГУННО ДАЛЬШЕРНА

КОРОЛЕВСКИЙ СКАЛЬД

(Фрагменты

Он превосходит всех. Достойный славных дедов,Он ставит жизнь и кровь за честь своей страны;Когда, нечистый пыл к ее красе изведав,Ее пытались взять чужих земель сыны,Он девственность ее оберегал для шведов,
Отбрасывал врагов от крепостной стены.Он шествует в броне, прикрыт плащом оленьим,И шлем на голове с орлиным опереньем.По лестнице за ним свершает восхожденьеВторой, чей сан снискал доверье и почет,Достопочтенный муж в суровом облаченье,Проведший век вдали от суетных забот.Со шляпою в руках, являет он смиреньеИ распятого крест для Швеции несет.Его глаза в слезах, его уста и рукиХранят святой закон, завет поста и муки.
А третий корабли стремит по синей глади,В бесстрашии своем не знает меры он,И дальний путь всегда ведет его к награде:Казна его полна даров со всех сторон,Он в Азию плывет вознагражденья ради,И лучшие шелка ему дарит Цейлон.Он держит верный курс под солнцем и при звездах,Покуда не взлетит его корабль на воздух.


Вацлав Холлар. Вид аббатства Роттендель


Четвертый, наконец. Он выбрался из чащи.Волос на голове — по пальцам можно счесть,Однако в бороде они гораздо чаще.Он в каждом деле сам таков, каков он есть,В молитвах и постах досуги проводящий,Чтоб чистый голос свой на небеса вознесть.Доверена ему вся шведская скотина.Он добывает снедь для пиршеств господина.

ЮХАН РУНИУС

ПОЕЗДКА РУНИУСА И ФРИСКА В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ПАСХИ 1712 ГОДА

(Фрагменты)

Перейти на страницу:

Похожие книги