Читаем Eyes Wide Open полностью

“You can put me in the strongest prison,” he declared, “in the smallest cell, let me rot for a hundred years,” but one day he’d be back, he said, just like Jesus had come back, “to finish what was begun.”

A moment ago I had been exhausted, but now I felt wired and breathless again.

“On that day of judgment, or even the hour,” Houvnanian said to the judge, “no one will know. Not those who think they hold the power; not their pawns who enforce their will. Not even the sleeping child will know…

“It’s like a man who goes away for a long time and puts his servants in charge of the house. He gives them tasks, duties, but they don’t know when he will return. Only the master will know. Watch,” the self-proclaimed messiah warned, “for no one knows when the master will choose to come back, or in what manner. It might be in the morning, or at midnight, when everyone is asleep. Watch, ” he repeated-the lawyer’s account said he was grinning-“lest he come back suddenly and find you sleeping.”

Suddenly the eyes on Evan and Walter Zorn flashed into my mind.

I almost heard Houvnanian saying it himself-as I’d heard him nearly forty years ago at my father’s house.

“Watch!”

Chapter Thirty-Two

T he night was so still, he recalled, even all these years later, the only sound he heard was the lapping of tiny waves against the sides of the pool.

They made their way through the ornate iron gate out front, snaking across the grounds in the dark to the sprawling house.

In back, there was the pool, kidney shaped, blue lit, a breeze blowing in from the sea. They heard laughter, the sounds of wineglasses clinking. Music playing. “ Bad, bad, Leroy Brown…”

Through the glass doors that opened to the back, the sight of a man and a woman dancing a bit drunkenly, two others at the long wooden table who seemed to be into themselves. Decades from now, he realized, when everything else about them was forgotten-who they were, what they did in their lives, the piles of money they had amassed-what would happen here tonight would be the one thing that would make everyone remember.

Pigs.

Grunting sounds came from nearby, from the fancy pool house off to the side. The group of them snaked around in the shadows and saw a man with long dark hair in a white cotton shirt, his jeans down at his ankles, fucking his blond cutie from behind, her palms supporting her against the pool table and her bare ass thrusting. With relish, the thought crossed his mind that he’d like to join in. Just drop the old trou and go, Surprise, kids-company! But instead he motioned to Carla and Squirrel to do what they had to do to them first and then to wait for their word.

That wasn’t who they’d come for.

He and Sarah Jane and Tel went around to the front, cutting through a row of yuccas and pines. The house was low, Spanish style, a sloping tiled roof and white stucco walls. He’d been there once before, trying to reason with the man, trying to make a proposition. Show them the way. But he wouldn’t listen. Now they were only doing what they had to do. The only course that was left to them, right?

The front door was of heavy wood with black iron hardware. Like a mission door, rounded on top. Sarah Jane wore a gauzy tie-dye top with a red bandana around her hair. Tel, his hair tied into a long ponytail, wore a dark poncho. They held at the door a few moments, the sounds of merriment dancing around them. He took out a blade. Tel tucked the gun into his pants. There was no sign of wavering in anyone’s eyes. He knew they loved him. They had ridden with him when it had just been fun and games, frolic and music.

And they were here with him now, when it was about to turn ugly and bad.

He always told them, nothing was evil if it came from love.

“Party time!” he said, and rang the bell.

Pig Number One came to the door-the man himself-in a floral shirt with a glass of wine, his grin evaporating as he saw who it was. “Russell?” He must’ve shit in his pants, knowing what they were there for and that his days were about to end. He looked so confused. “What are you doing here?”

“You told me, ‘ Drop in anytime, Russ.’ So, guess what, Paul, we’re here!”

They pushed past him into the house, Tel dragging Pauly-boy along. The sounds of merriment came to a stop.

Suddenly all eyes fixed on them. Riorden’s pretty wife stopped dancing. “Who are they, Paul?”

Tel took out the gunny-gun-gun.

Suddenly everyone realized, which, he recalled, sent his dick to the moon.

Maybe one of the gals screamed. Who could recall? There was a lot of screaming later on. A shot rang out from outside, from by the pool. A woman’s squeal, pitched in terror. “No, no, please, no, no…”

Then two more shots. Followed only by the most delicious silence.

Carla and Squirrel appeared at the back doors. Riorden’s wife began to whimper.

“C’mon, everyone”-he looked around the room-“why so glum?”

“What do you want from us, Russell?” Paul Riorden asked, reaching for some kind of last authority.

He grinned. “What do I want?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза