Читаем Файтин! полностью

— С ЮЧжин всё понятно, — нарушает тишину в комнате хальмони, — Она согласна стать такой, как нужно. Да, она высокого мнения о себе, любит деньги и роскошь, но это не такой большой грех для молодой женщины. Тем более, для жены младшего сына. Зато она понимает, чего от неё ждут и готова соответствовать ожиданиям в обмен на наши предложения и гарантии. Даже если у неё есть императорские замашки, развиться им будет особо некуда. Она предсказуема и управляема. А вот об этой девушке такого сказать нельзя. Как я поняла, эта её музыка была для ЧжуВона такой же неожиданностью, как и для меня. Она совершает неожиданные поступки. Зачем сказала ему при всех — хён? Что она хотела этим сказать? Может, хотела намекнуть, что у них какие-то особые отношения? В сериалах, девушки-бандитки обращаются к главарю банды хён. Что, наш ЧжуВон — главарь банды?

ХёБин невольно ухмыляется.

— Что она сделает в следующий раз? — вопрошает бабушка, и, качая головой, делает вывод — Нет, такая невестка мне не нужна!

— Хальмони, — напоминает качающей головой бабушке внучка, — Ты же сама говорила, что ЧжуВону нужна сильная девушка, которая будет ему опорой в жизни?

— Но не настолько же! И потом, эта её музыка и знание языков? Не слишком ли она талантлива? И её амнезия. Мне это не нравится.

Бабушка делает движение так, словно ей неуютно сидеть.

— А что в этом плохого? — не понимает ХёБин, — Разве талант — это плохо?

— Я где-то читала, или по телевизору слышала, — объясняет бабушка, — что очень талантливые люди — это почти сумасшедшие. Такова их плата природе за её дар. Их нервы очень возбудимы и из-за этого они порою совершают очень странные поступки, которые не приходят в головы нормальным людям. Такое может передаваться по наследству. Даже через несколько поколений. Я же хочу, чтобы у меня были здоровые правнуки. И чтобы у них были здоровые дети. Я согласна на то, чтобы они были просто умными. Проживём без таланта.

ХёБин задумывается над услышанным.

— Вдруг она действительно станет известной? — говорит бабушка, — Посмотри, какую музыку написала!

— И что тогда будет, хальмони?

Та в ответ качает головой.

— Как бы внук не кинулся покорять эту вершину, — говорит она, — ЮЧжин для него скучна, а с ЮнМи они уже и сейчас весело проводили время. Голова у него ничем не занята, занятия для себя не нашёл, опять будет по девчонкам после армии бегать. Мужчины любят всё блестящее, а у него ещё и мозгов нет. А она девочка неглупая. Смотри, как ловко перед всеми похвасталась знакомством с нашей семьёй. И выступление своё представила.

— Пропиарила… — подсказывает бабушке более современное слово ХёБин.

— Да, — кивает та, и несколько неуверенно повторяет слово по слогам, — Про-пи-арила. И всё из-за того, что ты легкомысленно отнеслась к моей просьбе!

Бабушка обвинительно выставляет на внучку указательный палец.

— Пожалуйста, прости меня, я виновата, — низко наклоняет голову та, — Просто я не думала, что у тебя такие планы, хальмони.

— О будущем нужно помнить постоянно, а не жить лишь сегодняшним днём, ХёБин. Тогда оно может стать таким как того хочешь ты, а не кто-то другой.

— Да, я поняла. Но что же теперь делать, хальмони?

— Буду думать.

— Может, предложить ей учиться музыке за границей? На это она точно согласится.

— Ты уже предлагала учёбу, — скептически отзывается бабушка, меняя позу в которой она сидит на полу, — Сначала выясни, что это за музыка. Хоть звучит она громко, но стоит ли она чего-нибудь? Найди людей, которые смогут это сказать. Поняла?

— Да, конечно, я сделаю, хальмони!

— А потом мы с тобою решим, что делать, — милостиво обещает внучке семейный кардинал.


Время действия: понедельник, обеденный перерыв

Место действия: работа ЮнМи, столовая для персонала. В зале за одним из столиков в одиночестве сидит ЮнМи. Неспешно ест.


Перейти на страницу:

Все книги серии Косплей Сергея Юркина

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика