Читаем Факультет фамильяров. Проклятие некроманта полностью

Дар оперся на камень, и рывком выпрыгнул из воды. Мокрая одежда тянула на дно, потому нужно было вытащить упрямого фамильяра на сушу, пока она из вредности и правда не пошла ко дну. Потому Стрейтен не придумал ничего лучше, чем подцепить ее за воротник многострадального плаща выдернуть на тот же каменный берег. Лицо девушки раскраснелось, а во взгляде явно читалось раздражение.

— Так полегче разговаривать, Сани, — констатировал некромант, всего на мгновение придержав ее под руку, помогая подняться на ноги и тут же отошел на сколько позволял небольшой островок с алтарем. Нужно держать дистанцию, она слишком много занимает места в его жизни, а подобное исключено для него. — А в суть дела нас введет эта милая дама с рыбьим хвостом.

— Расист, — мелодичный голос, так похожий на журчание молодого родника, раздался совсем рядом, а отбившись от сводов эхом, повторил несколько раз.

Старшая дочь повелительницы южных морей ни капли не изменилась со времен переговоров с людьми, состоявшихся десятилетие назад. Светлые, словно отлитые из платины волосы, миндалевидные глаза, цвета моря, идеальные черты лица и белоснежная кожа, словно фарфор — ничто, без этого голоса. Не зря говорят, не будет покоя тому, кто однажды услышал песню наяды. Люди сходили с ума, просиживая на берегу и мечтая хоть раз еще услышать голос прекрасной жительницы подводного царства. Но… мужчинам места на дне водоемов не было, разве что так… ради увлечения и пропитания, а женщины становились такой же хвостатой нежитью.

— Забываешься, Дриэла, — покачал головой Даррел. — Знакомься, моя помощница и преемница Сандра Бэйшоп. Сандра, это преемница повелительницы морей — Дриэла. Невероятно прекрасна и точно так же коварна. Как само море.

— Рада знакомству, — сдержанно проговорила Сандра, чуть кивнув головой.

— Какая очаровательная девушка, — наяда как-то плотоядно посмотрела на фамильяра. Словно уже примеряла на Сандру хвост. — Как приятно.

— Познакомились, молодцы. Теперь говори, что нужно и к чему такая таинственность. У меня дел полно, а молодые кадры уже от усталости с ног валятся, им на пары еще.

— С каких это пор ты заботишься о ком-то кроме себя? — фыркнула Дриэла, выпрыгнув на камень и подтянув рыбий хвост.

В считанные мгновения на месте шикарного рыбьего хвоста появились идеальные человеческие ноги. Дри пошевелила пальцами, словно уже не помнила, как это иметь еще одни человеческие конечности, как-то грустно улыбнулась, но рывком поднялась, поправив волосы так, чтобы не сильно смущать присутствующих людей своей наготой. Даррела конечно не удивишь и не смутишь, а вот Сандра покраснела и отвела взгляд.

— Дело в том, что недавно из этой сокровищницы пропало два очень важных артефакта — ожерелье из голубого жемчуга, и чешуйка с хвоста Матери наяд. Эти две реликвии использовались для того, чтобы мы могли… размножаться, — Дриэла бросила быстрый взгляд на Дара и продолжила. — Жемчуг из ожерелья приманивал девушек, а чешуйка даровала благословение… стать такой, как мы. Охрана на входе ничего не слышали и не видела.

Стрейтен не считал, что обрести рыбий хвост — такое уж благословение. Но его умозаключения не имели сейчас никакого значения.

— И как вы считаете, кто мог пробраться в закрытый охраняемый грот?

— Понятия не имеем. Потому ты и здесь, Дар. Нам необходимо вернуть эти реликвии. Иначе… наш народ под угрозой вымирания. Мы и так все чаще гибнем от рук браконьеров. Нас вытравливают нечистотами, которые сливают в воду, вылавливают неводами… и скоро…

На глаза русалки навернулась кроваво-красная слеза и скатилась по щеке.

— Ой, давай ты только не будешь из себя жертву строить. Сами выживаете за счет чужой гибели. Расскажешь все это кому-то более жалостливому… Сандре вон рассказывай, она может, тебя и пожалеет. Мне лучше скажи, у вас в последнее время гостей сверху не было?

— Делегация от правителя вашего была, — посерьезнев и растеряв все наигранные страдания, призналась Дриэла. — Но они все были на виду. Да и времени провели здесь немного. От дыхания наяды отказались, принесли с собой зелья, чтобы дышать под водой. Они и недолго пробыли во дворце. Думаешь, что это… они?

Глаза наяды потемнели, словно море в шторм. Все же, не стоит забывать, что самая красивая нежить всего-лишь бесчувственный монстр, созданный в первую очередь, чтобы убивать.

— Рано делать выводы. Мы осмотримся, а ты пока составь-ка мне список всех, кто прибыл с делегацией, — улыбнулся Дар, и наяда согласно кивнув, развернулась и прыгнула в воду, напоследок наградив Сандру внимательным взглядом и легкой улыбкой. — А теперь, дорогой мой фамильяр, скажи, кто может пробраться в грот, не попадаясь на глаза наядам?

— Быть может, — она нахмурилась и задумчиво закусила губу. — тот, кто может оборачиваться в какое-то водоплавающее животное? Тот, кто не вызывает подозрений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература