Читаем Факультет магической механики. Адептка полностью

Гость, как ни странно, нападать передумал и склонил голову набок, вслушиваясь в поток речи. Затем фыркнул, повернулся и прыгнул в комнату адептки. Ей ничего не оставалось, как последовать за зверем. Правда, руки немного дрожали, когда она схватилась за подоконник, да и ноги почему-то тряслись. Благополучно забравшись в комнату, Марвел обнаружила рыжего монстра рядом с тумбочкой. Именно там, на верхней полке, стояла запеканка, прикрытая салфеткой. И еще лежало вчерашнее печенье. Открыв тумбочку, девушка достала запеканку и поставила блюдце на пол перед гостем. Тот тут же набросился на еду и смел угощение за считаные минуты, а затем довольно рыкнул. Получилось протяжное «ар-р-р». Видимо, у кота это означало «мяу».

— Что? Еще? — удивилась Марвел.

Зверь подошел к открытой тумбочке и сунул внутрь морду.

— Да там только печенье осталось, но оно сухое и уже невкусное. Но, если хочешь, мне не жалко. — Хозяйка комнаты пожала плечами и достала два кусочка печенья.

Она положила их на блюдце, раскрошив, и с интересом наблюдала за тем, как зверь хрустит, поглощая и эту нехитрую еду. Прожевав, рыжий фыркнул и, кажется, икнул. А Марвел на всякий случай налила из графина в блюдце воду. Гость вылакал и ее, после чего не мигая уставился на девушку. Марвел наконец-то смогла разглядеть, что в одной из глазниц красовался самый настоящий кристалл, переливаясь всеми цветами радуги. И адептка Уэлч была готова поклясться, что он был там не для красоты. Кот обошел девушку, принюхиваясь и фыркая. Он зачем-то заглянул под кровать, поскреб дверцы шкафа и даже отправился в ванную комнату. Вернувшись, зверь вновь уставился на Марвел. Такое ощущение, что кот что-то или кого-то искал, но, не найдя, ждал от лиры Уэлч разъяснений. Она присела на корточки, рассматривая необычного гостя, и молилась про себя, чтобы тот не напал. Но, похоже, рысекот и не собирался. Он сделал несколько шагов, цокая по полу железной лапой, и потерся лбом о колени студентки, непрозрачно намекая, что неплохо бы кое-кого приласкать. Адептка усмехнулась и провела пальцами по короткой густой шерстке, почесала за ушком и даже тронула подушечками пальцев черные кисточки на ушах. В ответ раздалось довольное урчание.

Фыркнув, зверь гордо прошествовал к окну и запрыгнул на подоконник. Взмахнув на прощание хвостом, он растворился в ночи. А Марвел закрыла оконную раму, гадая, откуда на острове такой странный кот. Студентка размышляла о том, кто сделал ему такую удивительную лапу с железными пружинящими когтями и глаз-кристалл. И случайно ли зверь заглянул в комнату, где раньше жила Алегрия Вудсток? Но вроде бы ни Лора, ни Яника ничего не говорили о рыжих, наглых гостях.

Марвел быстро приняла душ, а после свернулась калачиком на кровати. Уже холодало, но паровые котлы в академии работали исправно и батареи были теплыми. Устроившись удобнее под уютным серым одеялом, адептка Уэлч размышляла о событиях дня. Она вспоминала разговор с Мариной о лабораториях алхимиков, о странной гибели Алегрии Вудсток и трагедии, произошедшей с Вильямсом. А еще, оказывается, в сентябре умер старый Марк, комендант мужского общежития. Марвел решила, что следует навестить библиотекаря Вольпе. Сплетни это или нет, но наверняка он что-то знает о гибели адептов и коменданта. Да и зачем ему распускать подобные слухи? Обычно такими вещами занимаются шпионы и сыщики, когда хотят вывести преступника на чистую воду, рассчитывая, что тот не сдержится и выдаст себя. Но здесь, в академии, думать о шпионах было нелепо. А вот несоблюдение преподавателями и адептами техники безопасности — вполне подходящее объяснение.

И еще Марвел очень интересовало, забирался ли в ее комнату кто-то помимо рыжего кота. Если это Пирс, то дело обстоит скверно. Нужно как-то умерить пыл настойчивого поклонника. Студентка пришла к выводу, что обязательно расскажет о своих подозрениях Лоре или Марине. Кто-то должен быть в курсе ее злоключений, если с ней случится неприятность. А судя по всему, здесь это не редкость. Учеба в академии теперь казалась адептке Уэлч не столько сложной, сколько смертельно опасной.

ГЛАВА 8

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическая механика

Похожие книги