— Да, — ответил за него Буф. — Ещё отправятся два генерала. Грегсон и Лаван. У них личной охраны не будет. Дуивель потребовал, чтобы кортеж не выглядел как военный, то есть никакой охраны из солдат. Это политические переговоры. В письме Дуивель дал слово клана вождя Абелайо, что делегация будет находиться в безопасности и вернётся за внешние стены Гнездовья в том же составе, в котором прибудет в город. Если, конечно, сама делегация не устроит провокацию.
— Хотелось бы верить, что всё пройдёт спокойно, — хмыкнул я. — Значит, генерал Лаван тоже поедет? Его ведь восстановили в должности?
Буф кивнул.
Вряд ли Триш знала, что её отец отправляется в опасное путешествие к тёмным отбросам, да и Сет Йорго сегодня днём ничего о дяде не сказал, а ведь тот тоже собирался в Гнездовье, причём как самый высокопоставленный представитель императора.
Неожиданно очнулся Фонтей.
Он поправил на голове шапку-шлем и спросил невпопад:
— Киро, а ты подготовил вещи?
— Э-э… ну да, какие смог достать.
— Что ты на себя наденешь?
— Я договорился с гардеробщиком. Отдал ему рисунки униформы, которую носят полумаги из охраны Гнездовья. Скоро должны принести.
Больше я ничего не стал добавлять, но сварщик, конечно же, и без того догадался, откуда у меня информация об униформе полумагов. Одежду отбросов я успел изучить, когда разглядывал рисунки, которые показал мне Фонтей.
— И ещё вот это… — Я полез в тумбочку, открыл ящик и вытянул оттуда сложенный плащ охотника Волькири.
Тот самый плащ, который он давал мне, чтобы маскироваться под окружающую среду, когда мы охотились на зарглоков.
— Ну и как ты им будешь пользоваться? — вскинул брови Фонтей.
— У меня в друзьях есть маг-словесник второй высоты. Он сказал, что зарядит ткань коллективным заклинанием. Правда, всего на полчаса, но мне хватит, чтобы проскочить мимо охраны в Гнездовье.
— Неплохо. Возможно, ты действительно успеешь, и тебя даже не убьют, в чём я сильно сомневаюсь.
Он добродушно улыбнулся и сразу стал похож на старого-доброго Фонтея, каким его все знали. Маг пошарил в кармане фартука и сделал загадочное лицо.
— Думаю, вот с этим тебе будет попроще.
Закусив губу от восторга, я уставился на то, что он демонстрировал в руке.
Это были очки охотника Волькири, отлитые из специальной смолы, с жёлтыми круглыми стёклами. Именно их он показывал на уроке по монстрам месяц назад. Уже тогда я заприметил их и даже попросил померить, но охотник отказал.
— Вы у Волькири их забрали, пока он спит? — Я улыбнулся и сгрёб очки с крупной ладони сварщика.
— Нет, я ничего не забирал. Я их сам для тебя сделал. Вспомнил свою старую секретную технологию и прошлые скитания, о которых долгие годы боялся вспоминать. А тут вспомнил. Ну… и сделал. Волькири ведь у меня тогда очки приобретал. Лет пять назад.
Это был неожиданный и очень нужный подарок.
— Спасибо, адами Фонтей. С этим мне действительно будет попроще.
Не удержавшись, я тут же водрузил очки на нос, поморгал и оглядел комнату. Теперь пространство выглядело жёлтым — больше никаких отличий.
Я поднял очки на лоб и ещё раз поблагодарил сварщика.
Фонтей снова расплылся в улыбке.
— Если ты будешь издалека примечать псионные ловушки, то намного быстрее проскользнёшь мимо охраны, поэтому… — Он вдруг перестал улыбаться, уронив взгляд на тумбочку. — А это у тебя что?
Смотрел он в открытый ящик, откуда я вытащил плащ.
Там остались только две вещицы: кулон для дочери охотника Волькири и золотистые шнурки профессора Зойта. Фонтей рассматривал и то, и другое.
— Это что, сила Арахны? — изумился Буф, тоже заглядывая в ящик, но в отличие от Фонтея, он бесцеремонно залез туда рукой и вытащил украшение. — Адами Фонтей, вы тоже это видите?
Сварщик поцокал, не сводя глаз с кулона.
— Откуда он у тебя, Киро? Это ведь кулон под названием «Сила Арахны». Его носила первейшая, та, что стала родоначальником магии доноров силы. Великая реликвия пропала из музея в период мародёрства десять лет назад.
— Он принадлежал Волькири, — ответил я. — Охотник просил, чтобы я передал эту вещь его дочери Хилар, если когда-нибудь её увижу.
Фонтей забрал кулон из рук Буфа и благоговейно стиснул пальцами.
— О боги… Говорят, что Арахна могла хранить свою ауру в этой силовой точке. — Он шагнул ближе и неожиданно надел кулон мне на шею. — Возьми его с собой.
— И что я с ним делать буду?
Я вгляделся в подвеску на своей груди — маленький круг размером с монету, в котором, как мне казалось ещё при первом рассмотрении, скрывался сам космос.
— Просто носи, разве это сложно? — ответил сварщик. — Как встретишь Хилар, так и отдашь. Не потеряй только, вещица ценная.
Я сунул подвеску под воротник. Теперь на моей шее болтались два украшения: медальон призыва и кулон Арахны.
Буф снова полез в ящик тумбочки и скомкал в кулаке золотистые шнурки профессора Зойта.
— А вот это лучше тут не держать, Киро. Отдай на хранение в надёжные руки.
Легко сказать «в надёжные руки». Где бы их взять? Ну не Майло же отдавать? Его руки ещё менее надёжны, чем мои. И тут, будто услышав мои мысленные вопросы, в комнату вошла Люче.