Читаем Факультет уникальной магии – 3. В паутине страха и лжи полностью

– Так-так-так…а…вот, – зачитал: – Провинция Вестсар на Иклийском полуострове.

– О, чудесно, – Федр улыбнулся еще милее. – В Вестсаре у нашего университета замечательнейший филиал, там издревле проходят практику зельевары. Да и не абы какие, а лишь самые выдающиеся студенты. Вам там тоже непременно понравится. Так что собирайтесь в путь, отправление уже на днях.

На этом аудиенция у ректора закончилась. Здание университета мы покинули в дружном молчании, и лишь на крыльце Тавер выразил явно общую мысль:

– И в чем подвох?

– Ну почему обязательно подвох, – возразила Аниль. – Видели, каким добрым стал наш ректор.

– С чего вдруг? – Реф не разделял столь оптимистичных взглядов. – Тут явно все не так просто. Вейнс, вы про этот филиал слышали?

– Ну да, – наш декан выглядел крайне растерянным. – Туда вообще затруднительно попасть. Только самых выдающихся зельеваров посылают. Из-за климата и живописной местности Иклийский полуостров считается чуть ли лучшим местом для отдыха во всем королевстве.

– Странно тогда, что туда не отправляют боевых магов, как самую элиту, – мне упорно чудился подвох.

– А ничего странного, – Гран так вообще сиял как начищенный пятак, – только там растут очень редкие виды растений. Есть даже такие, которых вообще больше нигде в мире нет. Но не это самое главное, – он вышел чуть вперед, как лектор перед аудиторией, и торжественно произнес: – Ребята, мы едем ко мне домой!

– Это в каком смысле? – не поняла Дарла.

– В прямом! Я же родом из Вестсара, там весь мой клан, вся моя семья! – Гран едва ли не приплясывал. – Нет, это же надо было случиться такому везению!

Лично мне все равно казалось, что как-то слишком все просто. Уж очень маловероятно, что ректор отправляет нас туда по доброте душевной. Судя по тому, как Реф хмурился, он вполне разделял мои настороженные опасения.

– К тебе, так к тебе. Лично я очень даже за. Да и главное, что не некромантия, – радостно подытожил Тавер.

– Злые вы, – насупилась Дарла, – никакого сочувствия, что двум пылко влюбленным придется на время расстаться.

– Ничего, Бирогзангу это на пользу пойдет, – со смехом возразил Гран.

– Ну да, – хмыкнул Реф, – чтобы вылечиться от заикания, желательно причину этого самого заикания держать подальше.

Дарла насупилась еще больше, даже обиженно засопела, но все же ничего не сказала.

– Ладно, ребят, не будем делать выводы раньше времени, – задумчиво произнес Вейнс. – Я сначала разузнаю все подробности, а вы пока в дорогу собирайтесь. Путь вам предстоит неблизкий.


Дарла почти сразу же умчалась вылавливать Бирогзанга для пылкого прощания, так что вещи мы с Аниль собирали вдвоем. Целительница выглядела притихшей и даже удрученной. Я, впрочем, тоже приуныла. Все-таки с одеждой у меня было негусто. В основном лишь то, что мы еще с Анной Викторовной покупали. Правда, тут на днях свершилось величайшее чудо: после сессии нам впервые выплатили местное подобие стипендии. Сумма оказалась, увы, весьма скромной, но все лучше, чем ничего. Да и в мешочке «неприкосновенного запаса» у меня еще оставалось. Теоретически я могла бы немного и разориться на покупку необходимостей. Ведь мало ли, вдруг в родных краях Грана как за полярным кругом. Хотя вряд ли, учитывая, что там редкие растения водятся.

– Аниль, слушай, ты не в курсе, какой там, в этом Вестсаре, климат?

– Гран говорил, что лето круглый год, – рассеянно ответила она.

Я все-таки отвлеклась от дотошного изучения недр своей полки, выглянула из-за створки покосившегося шкафа. Аниль сидела на нижней из нашей трехэтажной кровати и с сосредоточенным бессмыслием складывала носовые платки. Угу, сначала их разворачивала, потом опять складывала. И снова разворачивала.

– Что-то не так? – тихо спросила я.

Целительница в ответ шумно вздохнула.

– Да все так… Гран вон вообще счастлив. А я… – она снова вздохнула и, закрыв лицо руками, вдруг порывисто прошептала: – Кира, мне жуть как страшно.

Я подошла, села с ней рядом.

– Ты боишься знакомиться с семьей Грана? – догадалась я.

– Боюсь? – у Аниль вырвался нервный смешок. – Да я заранее в панике! Понимаешь, для Грана слишком многое значит мнение его семьи. А если я им не понравлюсь?

– Ну вот зачем ты заранее себя расстраиваешь? Все будет хорошо, семья у Грана наверняка замечательная, раз такого чудесного сына воспитали, – как можно бодрее произнесла я. – И раз ты нравишься Грану, то и обязательно понравишься им!

– Мне бы твой оптимизм, – вяло улыбнувшись, она снова начала перекладывать платочки. – Понимаешь, Гран ведь рассказывал мне о своей семье, своем клане. Да и вообще о том, как они там живут. У них там все неукоснительно по традициям и обычаям, очень строго. Я сразу же поймала себя на мысли, насколько во все это не вписываюсь. И тут вдруг эта практика злосчастная…

– Девчонки! Чай пить пойдемте! – раздался громогласный призыв Грана.

Судя по доносящемуся даже сюда умопомрачительному аромату, оборотень уже успел на радостях что-то испечь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы